Module:Lang: Difference between revisions

From wiki
Jump to navigation Jump to search
imported>Uzume
(remove deprecated APIs)
 
m (1 revision imported)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 11: Line 11:
local yesno = require ('Module:Yesno');
local yesno = require ('Module:Yesno');


local lang_data =  mw.loadData ('Module:Lang/data'); -- language name override and transliteration tool-tip tables
local lang_data =  mw.loadData ('Module:Lang/data' .. (mw.getCurrentFrame():getTitle():match ('/sandbox') or '')); -- language name override and transliteration tool-tip tables
local lang_name_table = lang_data.lang_name_table; -- language codes, names, regions, scripts, suppressed scripts
local lang_name_table = lang_data.lang_name_table; -- language codes, names, regions, scripts, suppressed scripts
local lang_table = lang_data.lang_name_table.lang;
local lang_table = lang_data.lang_name_table.lang;
Line 23: Line 23:
local synonym_table = mw.loadData ('Module:Lang/ISO 639 synonyms'); -- ISO 639-2/639-2T code translation to 639-1 code
local synonym_table = mw.loadData ('Module:Lang/ISO 639 synonyms'); -- ISO 639-2/639-2T code translation to 639-1 code


local cfg = mw.loadData ('Module:Lang/configuration' .. (mw.getCurrentFrame():getTitle():match ('/sandbox') or '')); -- for internationalization
local cfg = mw.loadData ('Module:Lang/configuration'); -- for internationalization


local is_latn_data = mw.loadData ('Module:Lang/data/is latn data');
local is_latn_data = mw.loadData ('Module:Lang/data/is latn data');
Line 45: Line 45:


local function make_error_span (template, msg)
local function make_error_span (template, msg)
return table.concat ({'<span style="color:#d33">', cfg.misc_text_t.error, ': ', template, msg, '</span>'})
return table.concat ({'<span style="color:#d33">', cfg.misc_text_t.error, '', template, msg, '</span>'})
end
end


Line 83: Line 83:
local category_link = ((0 == namespace or 10 == namespace) and not args_t.nocat) and substitute ('[[Category:$1]]', {category}) or '';
local category_link = ((0 == namespace or 10 == namespace) and not args_t.nocat) and substitute ('[[Category:$1]]', {category}) or '';
return substitute ('[$1] <span style="color:#d33">$2: {{$3}}: $4 ([[:Category:$5|$6]])</span>$7',
return substitute ('[$1] <span style="color:#d33">$2:{{$3}}$4([[:Category:$5|$6]]</span>$7',
{
{
text or cfg.make_error_msg_t.undefined,
text or cfg.make_error_msg_t.undefined,
Line 146: Line 146:
This function attempts to invert the italic markup a args.text by adding/removing leading/trailing italic markup
This function attempts to invert the italic markup a args.text by adding/removing leading/trailing italic markup
in args.text.  Like |italic=unset, |italic=invert disables automatic italic markup.  Individual leading/trailing
in args.text.  Like |italic=unset, |italic=invert disables automatic italic markup.  Individual leading/trailing
apostrophes are converted to their HTML numeric entity equivalent so that the new italic markup doesn't become
apostrophes are converted to their html numeric entity equivalent so that the new italic markup doesn't become
bold markup inadvertently.
bold markup inadvertently.


Line 192: Line 192:
Validates |italic= or |italics= assigned values.
Validates |italic= or |italics= assigned values.


When |italic= is set and has an acceptable assigned value, return the matching CSS font-style property value or,
When |italic= is set and has an acceptible assigned value, return the matching css font-style property value or,
for the special case 'default', return nil.
for the special case 'default', return nil.


When |italic= is not set, or has an unacceptable assigned value, return nil and a nil error message.
When |italic= is not set, or has an unacceptible assigned value, return nil and a nil error message.


When both |italic= and |italics= are set, returns nil and a 'conflicting' error message.
When both |italic= and |italics= are set, returns nil and a 'conflicting' error message.


The return value nil causes the calling lang, lang_xx, or xlit function to set args.italic according to the template's
The return value nil causes the calling lang, lang_xx, or transl function to set args.italic according to the template's
defined default ('inherit' for {{lang}}, 'inherit' or 'italic' for {{lang-??}} depending on
defined default ('inherit' for {{lang}}, 'inherit' or 'italic' for {{lang-??}} depending on
the individual template's requirements, 'italic' for {{transliteration}}) or to the value appropriate to |script=, if set ({{lang}}
the individual template's requirements, 'italic' for {{transliteration}}) or to the value appropriate to |script=, if set ({{lang}}
Line 234: Line 234:
--[=[--------------------------< V A L I D A T E _ C A T _ A R G S >----------------------------------------------------------
--[=[--------------------------< V A L I D A T E _ C A T _ A R G S >----------------------------------------------------------


Default behavior of the {{lang}} and {{lang-??}} templates is to add categorization when the templates are used in main space.
Default behavior of the {{lang}} and {{lang-??}} templates is to add categorization when the templates are used in mainspace.
This default functionality may be suppressed by setting |nocat=yes or |cat=no.  This function selects one of these two parameters
This default functionality may be suppressed by setting |nocat=yes or |cat=no.  This function selects one of these two parameters
to control categorization.
to control categorization.
Line 285: Line 285:
--[[--------------------------< F O R M A T _ I E T F _ T A G >------------------------------------------------
--[[--------------------------< F O R M A T _ I E T F _ T A G >------------------------------------------------


Prettify IETF tags to use recommended subtag formats:
Prettify ietf tags to use recommended subtag formats:
code: lower case
code: lower case
script: sentence case
script: sentence case
Line 352: Line 352:


local function get_ietf_parts (source, args_script, args_region, args_variant)
local function get_ietf_parts (source, args_script, args_region, args_variant)
local code, script, region, variant, private; -- IETF tag parts
local code, script, region, variant, private; -- ietf tag parts


if not is_set (source) then
if not is_set (source) then
Line 358: Line 358:
end
end


local pattern = { -- table of tables holding acceptable IETF tag patterns and short names of the IETF part captured by the pattern
local pattern = { -- table of tables holding acceptibe ietf tag patterns and short names of the ietf part captured by the pattern
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%a%a)%-(%d%d%d%d)$', 's', 'r', 'v'}, -- 1 -  ll-Ssss-RR-variant (where variant is 4 digits)
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%a%a)%-(%d%d%d%d)$', 's', 'r', 'v'}, -- 1 -  ll-Ssss-RR-variant (where variant is 4 digits)
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%d%d%d)%-(%d%d%d%d)$', 's', 'r', 'v'}, -- 2 -  ll-Ssss-DDD-variant (where region is 3 digits; variant is 4 digits)
{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%d%d%d)%-(%d%d%d%d)$', 's', 'r', 'v'}, -- 2 -  ll-Ssss-DDD-variant (where region is 3 digits; variant is 4 digits)
Line 386: Line 386:
{'^(%a%a%a?)%-x%-(%w%w?%w?%w?%w?%w?%w?%w?)$', 'p'}, -- 19 - ll-x-pppppppp (private is 1-8 alnum characters)
{'^(%a%a%a?)%-x%-(%w%w?%w?%w?%w?%w?%w?%w?)$', 'p'}, -- 19 - ll-x-pppppppp (private is 1-8 alnum characters)
{'^pinyin$', 'p'},                                                      -- 20 - 中文维基特殊匹配 "pinyin"
}
}


local t = {}; -- table of captures; serves as a translator between captured IETF tag parts and named variables
local t = {}; -- table of captures; serves as a translator between captured ietf tag parts and named variables


for i, v in ipairs (pattern) do -- spin through the pattern table looking for a match
for i, v in ipairs (pattern) do -- spin through the pattern table looking for a match
Line 402: Line 404:
};
};
script = t.s or ''; -- translate table contents to named variables;
script = t.s or ''; -- translate table contents to named variables;
region = t.r or ''; -- absent table entries are nil so set named IETF parts to empty string for concatenation
region = t.r or ''; -- absent table entries are nil so set named ietf parts to empty string for concatenation
variant= t.v or '';
variant= t.v or '';
private = t.p or '';
private = t.p or '';
Line 436: Line 438:
script = script:lower(); -- ensure that we use and return lower case version of this
script = script:lower(); -- ensure that we use and return lower case version of this
if not script_table[script] then
if not script_table[script] then
return code, nil, nil, nil, nil, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_scr_code, {script, code}); -- language code OK, invalid script, don't know about the others (don't care?)
return code, nil, nil, nil, nil, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_scr_code, {script, code}); -- language code ok, invalid script, don't know about the others (don't care?)
end
end
end
end
if suppressed_table[script] then -- ensure that code-script does not use a suppressed script
if suppressed_table[script] then -- ensure that code-script does not use a suppressed script
if in_array (code, suppressed_table[script]) then
if in_array (code, suppressed_table[script]) then
return code, nil, nil, nil, nil, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.script_code, {script, code}); -- language code OK, script is suppressed for this code
return code, nil, nil, nil, nil, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.script_code, {script, code}); -- language code ok, script is suppressed for this code
end
end
end
end
Line 537: Line 539:


if text:find ('\n+') then -- look for any number of \n characters in text
if text:find ('\n+') then -- look for any number of \n characters in text
text = text:gsub ('([^\n])\n([^\n])', '%1 %2'); -- replace single newline characters with a space character which mimics MediaWiki
text = text:gsub ('([^\n])\n([^\n])', '%1 %2'); -- replace single newline characters with a space character which mimics mediawiki


if 'italic' == style then
if 'italic' == style then
text = text:gsub('[^\n]+', '<p><i>%1</i></p>'); -- insert p and italic markup tags at each implied p (two or more consecutive '\n\n' sequences)
text = text:gsub('[^\n]+', '<p><i>%1</i></p>'); -- insert p and italic markup tags at each impled p (two or more consecutive '\n\n' sequences)
else
else
text = text:gsub ('[^\n]+', '<p>%1</p>'); -- insert p markup at each implied p
text = text:gsub ('[^\n]+', '<p>%1</p>'); -- insert p markup at each impled p
text = text:gsub ('\n', ''); -- strip newline characters
text = text:gsub ('\n', ''); -- strip newline characters
end
end
Line 555: Line 557:
Makes a <span title="<title text>"><content_text></span> or <div title="<title text>"><content_text></div> where
Makes a <span title="<title text>"><content_text></span> or <div title="<title text>"><content_text></div> where
<title text> is in the tool-tip in the wiki's local language and <content_text> is non-local-language text in
<title text> is in the tool-tip in the wiki's local language and <content_text> is non-local-language text in
HTML markup.  This because the lang= attribute applies to the content of its enclosing tag.
html markup.  This because the lang= attibute applies to the content of its enclosing tag.


<tag> holds a string 'div' or 'span' used to choose the correct wrapping tag.
<tag> holds a string 'div' or 'span' used to choose the correct wrapping tag.
Line 577: Line 579:
--[[--------------------------< M A K E _ T E X T _ H T M L >--------------------------------------------------
--[[--------------------------< M A K E _ T E X T _ H T M L >--------------------------------------------------


Add the HTML markup to text according to the type of content that it is: <span> or <i> tags for inline content or
Add the html markup to text according to the type of content that it is: <span> or <i> tags for inline content or
<div> tags for block content
<div> tags for block content


Line 600: Line 602:
end
end


if 'span' == tag then -- default HTML tag for inline content
if 'span' == tag then -- default html tag for inline content
if 'italic' == style then -- but if italic
if 'italic' == style then -- but if italic
tag = 'i'; -- change to <i> tags
tag = 'i'; -- change to <i> tags
Line 608: Line 610:
end
end


table.insert (html_t, table.concat ({'<', tag})); -- open the <i>, <span>, or <div> HTML tag
table.insert (html_t, table.concat ({'<', tag})); -- open the <i>, <span>, or <div> html tag
code = code:gsub ('%-x%-.*', ''); -- strip private use subtag from code tag because meaningless outside of Wikipedia
code = code:gsub ('%-x%-.*', ''); -- strip private use subtag from code tag because meaningless outside of wikipedia
table.insert (html_t, table.concat ({' lang="', code, '\"'})); -- add language attribute
table.insert (html_t, table.concat ({' lang="', code, '\"'})); -- add language attribute


Line 632: Line 634:
end
end


table.insert (html_t, table.concat ({style_added, '>'})); -- close the opening HTML tag
table.insert (html_t, table.concat ({style_added, '>'})); -- close the opening html tag
table.insert (html_t, text); -- insert the text
table.insert (html_t, text); -- insert the text


table.insert (html_t, table.concat ({'</', tag, '>'})); -- close the 'text' <i>, <span>, or <div> HTML tag
table.insert (html_t, table.concat ({'</', tag, '>'})); -- close the 'text' <i>, <span>, or <div> html tag


if is_set (language) then -- create a <title_text> string for the title= attribute in a wrapper span or div
if is_set (language) then -- create a <title_text> string for the title= attribute in a wrapper span or div
local title_text;
local title_text;
if 'zxx' == code then -- special case for this tag 'no linguistic content'
if 'zxx' == code then -- special case for this tag 'no linguistic content'
title_text = substitute ('$1 $2', {language, cfg.make_text_html_t.zxx}); -- not a language so don't use 'language' in title text
title_text = substitute ('$1$2', {language, cfg.make_text_html_t.zxx}); -- not a language so don't use 'language' in title text
elseif mw.ustring.find (language, 'languages', 1, true) then
elseif mw.ustring.find (language, '语系', 1, true) then
title_text = substitute ('$1 $2', {language, cfg.make_text_html_t.collective}); -- for collective languages
title_text = substitute ('$1$2', {language, cfg.make_text_html_t.collective}); -- for collective languages
else
else
title_text = substitute ('$1-$2', {language, cfg.make_text_html_t.individual}); -- for individual languages
title_text = substitute ('$1$2', {language, cfg.make_text_html_t.individual}); -- for individual languages
end
end


Line 664: Line 666:
For ISO 639-2 collective languages (and for 639-1 bh):
For ISO 639-2 collective languages (and for 639-1 bh):
[[Category:Articles with text in <language> languages]]
[[Category:Articles with text in <language> languages]]
注意:此处有修改
对于中文,则返回以下分类:
[[Category:含有明确引用中文的条目]]
对于非中文内容:
如果是常用语言,则直接返回以下分类:
[[Category:含有<语言>的条目]](此处的<语言>为本模块内建)
如果是非常用语言:
如果存在对应语言的分类,则返回以下分类:
[[Category:含有<语言>的条目]](此处的<语言>需读取数据库资料)
反之,则返回以下分类:
[[Category:含有非中文内容的条目]]


]=]
]=]
-- 中文版添加,实现#ifexist
local function page_exists (title)
    local noError, titleObject = pcall (mw.title.new, title)
    if not noError then
        return false
    else
        if titleObject then
            return titleObject.exists
        else
            return false
        end
    end
end


local function make_category (code, language_name, nocat, name_get)
local function make_category (code, language_name, nocat, name_get)
Line 671: Line 705:
return ''; -- return empty string for concatenation
return ''; -- return empty string for concatenation
end
end
 
    -- 中文版无
if mw.ustring.find (language_name, 'languages', 1, true) then
-- if mw.ustring.find (language_name, '语系', 1, true) then
return substitute ('[[$1 $2]]', {cfg.make_category_t.collective_cat, language_name});
-- return substitute ('[[$1 $2]]', {cfg.make_category_t.collective_cat, language_name});
end
-- end
if this_wiki_lang_tag == code then
if this_wiki_lang_tag == code then
return substitute ('[[$1 $2 $3-$4]]', { -- unique category name for the local language
return substitute ('[[$1$2$3$4]]', { -- unique category name for the local language
cfg.make_category_t.cat_prefix,
cfg.make_category_t.cat_prefix,
cfg.make_category_t.explicit_cat,
cfg.make_category_t.explicit_cat,
Line 683: Line 717:
cfg.make_category_t.cat_postfix,
cfg.make_category_t.cat_postfix,
});
});
else
    elseif (page_exists (substitute ('$1$2$3', {
return substitute ('[[$1 $2-$3]]', { -- category for individual languages
        cfg.make_category_t.cat_prefix,
        language_name,
        cfg.make_category_t.cat_postfix,
    })) ) then
        return substitute ('[[$1$2$3]]', { -- category for individual languages
cfg.make_category_t.cat_prefix,
cfg.make_category_t.cat_prefix,
language_name,
language_name,
cfg.make_category_t.cat_postfix,
});
    else
return substitute ('[[$1$2$3]]', { -- 非中文内容
cfg.make_category_t.cat_prefix,
cfg.make_category_t.cat_nonezh,
cfg.make_category_t.cat_postfix,
cfg.make_category_t.cat_postfix,
});
});
Line 704: Line 748:
to be |translit-script= (in this function, tscript).
to be |translit-script= (in this function, tscript).


This function is used by both lang_xx() and xlit()
This function is used by both lang_xx() and transl()
lang_xx() always provides code, language_name, and translit; may provide tscript; never provides style
lang_xx() always provides code, language_name, and translit; may provide tscript; never provides style
xlit() always provides language_name, translit, and one of code or tscript, never both; always provides style
transl() always provides language_name, translit, and one of code or tscript, never both; always provides style


For {{transliteration}}, style only applies when a language code is provided.
For {{transliteration}}, style only applies when a language code is provided.
Line 712: Line 756:
]]
]]


local function make_translit (code, language_name, translit, std, tscript, style, engvar)
local function make_translit (code, language_name, translit, std, tscript, style)
local title_t = lang_data.translit_title_table; -- table of transliteration standards and the language codes and scripts that apply to those standards
local title_t = lang_data.translit_title_table; -- table of transliteration standards and the language codes and scripts that apply to those standards
local title_text = ''; -- tool tip text for title= attribute
local title_text = ''; -- tool tip text for title= attribute
Line 720: Line 764:
if not is_set (std) and not is_set (tscript) then -- when neither standard nor script specified
if not is_set (std) and not is_set (tscript) then -- when neither standard nor script specified
title_text = language_name; -- write a generic tool tip
title_text = language_name; -- write a generic tool tip
if not mw.ustring.find (language_name, 'languages', 1, true) then -- collective language names (plural 'languages' is part of the name)
        -- 中文版不需要
title_text = substitute ('$1-$2', {title_text, cfg.misc_text_t.language}); -- skip this text (individual and macro languages only)
-- if not mw.ustring.find (language_name, 'languages', 1, true) then -- collective language names (plural 'languages' is part of the name)
end
-- title_text = substitute ('$1-$2', {title_text, cfg.misc_text_t.language}); -- skip this text (individual and macro languages only)
title_text = substitute ('$1 $2', {title_text, mw.ustring.lower (cfg.engvar_t[engvar]['romanisz_lc'])}); -- finish the tool tip; use romanization when neither script nor standard supplied
-- end
-- title_text = substitute ('$1 $2', {title_text, mw.ustring.lower (cfg.engvar_t[engvar]['romanisz_lc'])}); -- finish the tool tip; use romanization when neither script nor standard supplied


elseif is_set (std) and is_set (tscript) then -- when both are specified
elseif is_set (std) and is_set (tscript) then -- when both are specified
Line 729: Line 774:
if title_t[std][tscript] then -- and if script for that standard is legitimate
if title_t[std][tscript] then -- and if script for that standard is legitimate
if script_table[tscript] then
if script_table[tscript] then
title_text = substitute ('$1$2 ($3 $4) $5', { -- add the appropriate text to the tool tip
title_text = substitute ('$1$2($3)$4', { -- add the appropriate text to the tool tip
title_text,
title_text,
title_t[std][tscript:lower()],
title_t[std][tscript:lower()],
script_table[tscript],
script_table[tscript],
cfg.make_translit_t.script,
cfg.make_translit_t.transliteration,
cfg.make_translit_t.transliteration,
});
});
Line 749: Line 793:
if not title_t[std] then return ''; end -- invalid standard, setup for error message
if not title_t[std] then return ''; end -- invalid standard, setup for error message
if title_t[std][code] then -- if language code is in the table (xlit may not provide a language code)
if title_t[std][code] then -- if language code is in the table (transl may not provide a language code)
title_text = substitute ('$1$2 ($3 $4) $5', { -- add the appropriate text to the tool tip
title_text = substitute ('$1$2($3)$4', { -- add the appropriate text to the tool tip
title_text,
title_text,
title_t[std][code:lower()],
title_t[std][code:lower()],
language_name,
language_name,
cfg.misc_text_t.language,
cfg.make_translit_t.transliteration,
cfg.make_translit_t.transliteration,
});
});
Line 768: Line 811:
else
else
if is_set (tscript) then
if is_set (tscript) then
title_text = substitute ('$1$2-$3 $4', { -- write a script tool tip
title_text = substitute ('$1$2-$3$4', { -- write a script tool tip
title_text,
title_text,
language_name,
language_name,
Line 774: Line 817:
cfg.make_translit_t.transliteration,
cfg.make_translit_t.transliteration,
});
});
 
            -- 中文版不需要         
elseif is_set (code) then
-- elseif is_set (code) then
if not mw.ustring.find (language_name, 'languages', 1, true) then -- collective language names (plural 'languages' is part of the name)
-- if not mw.ustring.find (language_name, 'languages', 1, true) then -- collective language names (plural 'languages' is part of the name)
title_text = substitute ('$1-$2', { -- skip this text (individual and macro languages only)
-- title_text = substitute ('$1-$2', { -- skip this text (individual and macro languages only)
title_text,
-- title_text,
cfg.misc_text_t.language,
-- cfg.misc_text_t.language,
});
-- });
end
-- end
title_text = substitute ('$1 $2', { -- finish the tool tip
-- title_text = substitute ('$1 $2', { -- finish the tool tip
title_text,
-- title_text,
cfg.make_translit_t.transliteration,
-- cfg.make_translit_t.transliteration,
});
-- });
else
else
title_text = substitute ('$1 $2', { -- generic tool tip (can we ever get here?)
title_text = substitute ('$1$2', { -- generic tool tip (can we ever get here?)
title_text,
title_text,
cfg.make_translit_t.transliteration,
cfg.make_translit_t.transliteration,
Line 798: Line 841:
if is_set (code) then -- when a language code is provided (always with {{lang-??}} templates, not always with {{transliteration}})
if is_set (code) then -- when a language code is provided (always with {{lang-??}} templates, not always with {{transliteration}})
code = code:match ('^(%a%a%a?)'); -- strip all subtags leaving only the language subtag
code = code:match ('^(%a%a%a?)'); -- strip all subtags leaving only the language subtag
if not style then -- nil for the default italic style
if not style then -- 中文版默认不应用斜体
tag = '<i lang="%s-Latn">%s</i>'
tag = '<span lang="%s-Latn">%s</span>'
else
else
tag = '<span style="font-style: %s" lang="%s-Latn">%s</span>' -- non-standard style, construct a span tag for it
            tag = '<span style="font-style: %s" lang="%s-Latn">%s</span>' -- non-standard style, construct a span tag for it
tag = string.format(tag, style, "%s", "%s")
            tag = string.format(tag, style, "%s", "%s")
end
end
tag = string.format(tag, code, "%s")
tag = string.format(tag, code, "%s")
Line 813: Line 856:
return tag; -- done
return tag; -- done
else
else
title_text = cfg.engvar_sel_t.gb == engvar and title_text:gsub ('([Rr]omani)z', '%1s') or title_text; -- gb eng when engvar specifies gb eng; us eng else
        -- 中文版不需要
-- title_text = cfg.engvar_sel_t.gb == engvar and title_text:gsub ('([Rr]omani)z', '%1s') or title_text; -- gb eng when engvar specifies gb eng; us eng else
return title_wrapper_make (title_text, tag, 'span'); -- wrap with a tool-tip span and done
return title_wrapper_make (title_text, tag, 'span'); -- wrap with a tool-tip span and done
end
end
Line 839: Line 883:


local style = args.italic;
local style = args.italic;
 
    -- 中文版修改,只有italic参数存在时才检查斜体,默认不检查
if (cfg.keywords_t.unset ~= style) and (cfg.keywords_t.invert ~=style) then
if style and (cfg.keywords_t.unset ~= style) and (cfg.keywords_t.invert ~=style) then
if args.text:find ("%f[\']\'\'%f[^\']") or args.text:find ("%f[\']\'\'\'\'\'%f[^\']") then -- italic but not bold, or bold italic
if args.text:find ("%f[\']\'\'%f[^\']") or args.text:find ("%f[\']\'\'\'\'\'%f[^\']") then -- italic but not bold, or bold italic
return make_error_msg (cfg.validate_text_t.italic_markup, args, template);
return make_error_msg (cfg.validate_text_t.italic_markup, args, template);
Line 860: Line 904:
table.insert (maint, table.concat ({'<span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">'})); -- opening <span> tag
table.insert (maint, table.concat ({'<span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">'})); -- opening <span> tag
for _, msg in ipairs (maint_msgs) do
for _, msg in ipairs (maint_msgs) do
table.insert (maint, table.concat ({msg, ' '})); -- add message strings
table.insert (maint, table.concat ({msg, ''})); -- add message strings
end
end
table.insert (maint, '</span>'); -- close the span
table.insert (maint, '</span>'); -- close the span
Line 889: Line 933:
if false == proto_param then -- when forced by |proto=no
if false == proto_param then -- when forced by |proto=no
return text:gsub ('^%**', ''); -- return text without splat prefix regardless of language name or existing splat prefix in text
return text:gsub ('^%**', ''); -- return text without splat prefix regardless of language name or existing splat prefix in text
elseif (language_name:find ('^Proto%-') or (true == proto_param)) then -- language is a proto or forced by |proto=yes
elseif (language_name:find ('^原始') or (true == proto_param)) then -- language is a proto or forced by |proto=yes
return text:gsub ('^%**', '*'); -- prefix proto-language text with a splat; also removes duplicate prefixing splats
return text:gsub ('^%**', '*'); -- prefix proto-language text with a splat; also removes duplicate prefixing splats
end
end
Line 913: Line 957:
--[[--------------------------< H T M L _ T A G _ S E L E C T >------------------------------------------------
--[[--------------------------< H T M L _ T A G _ S E L E C T >------------------------------------------------


Inspects content of and selectively trims text.  Returns text and the name of an appropriate HTML tag for text.
Inspects content of and selectively trims text.  Returns text and the name of an appropriate html tag for text.


If text contains:
If text contains:
Line 992: Line 1,036:
elseif override_table[code] then -- not there so try basic language tag
elseif override_table[code] then -- not there so try basic language tag
name = override_table[code];
name = override_table[code];
elseif lang_table[code] then -- shift to IANA active tag/name table
elseif lang_table[code] then -- shift to iana active tag/name table
name = lang_table[code];
name = lang_table[code];
elseif lang_dep_table[code] then -- try the IANA deprecated tag/name table
elseif lang_dep_table[code] then -- try the iana deprecated tag/name table
name = lang_dep_table[code];
name = lang_dep_table[code];
end
end
Line 1,093: Line 1,137:


TODO: when text has accept-as-written markup, return a non-boolean value to indicate that <text> is not wholly
TODO: when text has accept-as-written markup, return a non-boolean value to indicate that <text> is not wholly
latn script?  Use that return value to create non-Latn HTML lang= attribute because <text> isn't really
latn script?  Use that return value to create non-Latn html lang= attribute because <text> isn't really
latn so lang=und (undetermined)? or instead, omit the -Latn subtag? (without -Latn need to force |italic=yes)
latn so lang=und (undetermined)? or instead, omit the -Latn subtag? (without -latn need to force |italic=yes)


]]
]]
Line 1,118: Line 1,162:
end
end


--[[--------------------------< 处 理 中 文 文 本 转 换 >--------------------------------------------------------------
该函数用于判断输入的语言代码是否属于中文(包括汉语方言),并决定是否需要禁用繁简转换。
功能:
- 如果语言代码指定为无变体的中文代码 `zh-` 和其他以汉字作为书写系统的汉语方言文字(如粤语、吴语、赣语、文言文等),则返回原文本,不做任何修改。
- 如果语言代码不属于中文或为中文变体(以 `zh-` 开头),则在文本外添加 `-{}-`,以阻止繁简转换。
参数:
- `code` (string): 语言代码(如 `"zh"`、`"gan"`、`"yue"`、`"en"`)。
- `text` (string): 需要处理的文本。
返回值:
- (string) 处理后的文本。
]]
local function chinese_conversion(code, text)
    -- 定义属于中文及相关方言的语言代码
    local chinese_codes = { zh = true, gan = true, wuu = true, yue = true, lzh = true, hsn = true }
    if chinese_codes[code] then
        return text
    else
        return '-{' .. text .. '}-'
    end
end


--[[--------------------------< _ L A N G >--------------------------------------------------------------------
--[[--------------------------< _ L A N G >--------------------------------------------------------------------
Line 1,162: Line 1,235:
end
end
args.text, tag = html_tag_select (args.text); -- inspects text; returns appropriate HTML tag with text trimmed accordingly
args.text, tag = html_tag_select (args.text); -- inspects text; returns appropriate html tag with text trimmed accordingly


args.rtl = args.rtl == cfg.keywords_t.affirmative; -- convert to boolean: 'yes' -> true, other values -> false
args.rtl = args.rtl == cfg.keywords_t.affirmative; -- convert to boolean: 'yes' -> true, other values -> false
Line 1,193: Line 1,266:
if ('latn' == subtags.script) or -- script is latn
if ('latn' == subtags.script) or -- script is latn
(this_wiki_lang_tag ~= code and not is_set (subtags.script) and not has_poem_tag (args.text) and is_latn_text) then -- text not this wiki's language, no script specified and not in poem markup but is wholly latn script (auto-italics)
(this_wiki_lang_tag ~= code and not is_set (subtags.script) and not has_poem_tag (args.text) and is_latn_text) then -- text not this wiki's language, no script specified and not in poem markup but is wholly latn script (auto-italics)
args.italic = 'italic'; -- DEFAULT for {{lang}} templates is upright; but if latn script set for font-style:italic
-- 中文版默认不应用斜体
                args.italic = 'unset'; -- DEFAULT for {{lang}} templates is upright; but if latn script set for font-style:italic
else
else
args.italic = 'inherit'; -- italic not set; script not latn; inherit current style
args.italic = 'inherit'; -- italic not set; script not latn; inherit current style
Line 1,208: Line 1,282:


args.code = format_ietf_tag (code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private); -- format to recommended subtag styles
args.code = format_ietf_tag (code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private); -- format to recommended subtag styles
language_name = language_name_get (args.code, code, true); -- get language name; try IETF tag first, then code w/o variant then code w/ variant
language_name = language_name_get (args.code, code, true); -- get language name; try ietf tag first, then code w/o variant then code w/ variant


if cfg.keywords_t.invert == args.italic and 'span' == tag then -- invert only supported for in-line content
if cfg.keywords_t.invert == args.italic and 'span' == tag then -- invert only supported for in-line content
args.text = invert_italics (args.text)
args.text = invert_italics (args.text)
end
end
    -- 中文版特化部分
    args.text = chinese_conversion (args.code, args.text)


args.text = proto_prefix (args.text, language_name, args.proto); -- prefix proto-language text with a splat
args.text = proto_prefix (args.text, language_name, args.proto); -- prefix proto-language text with a splat
Line 1,270: Line 1,347:


local function translation_make (args_t)
local function translation_make (args_t)
local translation_t = {', '}; -- initialize output
local translation_t = {''}; -- initialize output


if 'none' ~= args_t.label then -- if we want a label
if 'none' ~= args_t.label then -- if we want a label
table.insert (translation_t, '<small>'); -- open the <small> HTML tag
table.insert (translation_t, '<small>'); -- open the <small> html tag
if cfg.keywords_t.negative == args_t.link then
if cfg.keywords_t.negative == args_t.link then
table.insert (translation_t, substitute ('<abbr title="$1">$2</abbr>', {cfg.translation_make_t.lit_xlation, cfg.translation_make_t.lit_abbr})); -- unlinked form
table.insert (translation_t, cfg.translation_make_t.lit_xlation); -- unlinked form
else
else
table.insert (translation_t, make_wikilink (cfg.translation_make_t.lit_xlation, cfg.translation_make_t.lit_abbr)); -- linked form
table.insert (translation_t, make_wikilink (cfg.translation_make_t.lit_xlation)); -- linked form
end
end
table.insert (translation_t, "&thinsp;</small>"); -- close the <small> HTML tag
table.insert (translation_t, "</small>"); -- close the <small> html tag
end
end
table.insert (translation_t, table.concat ({'&#39;', args_t.translation, '&#39;'})); -- use HTML entities to avoid wiki markup confusion
table.insert (translation_t, table.concat ({'', args_t.translation, ''})); -- use html entities to avoid wiki markup confusion
return table.concat (translation_t); -- make a big string and done
return table.concat (translation_t); -- make a big string and done
end
end
Line 1,330: Line 1,407:
]]
]]


local function _lang_xx (args, base_template) -- base_template will be either of 'langx' or 'lang-xx'
local function _lang_xx (args, base_template) -- base_template will be either of 'Langx' or 'Lang-xx'
local out = {};
local out = {};
local language_name; -- used to make display text, article links
local language_name; -- used to make display text, article links
Line 1,361: Line 1,438:
end
end


args.text, tag = html_tag_select (args.text); -- inspects text; returns appropriate HTML tag with text trimmed accordingly
args.text, tag = html_tag_select (args.text); -- inspects text; returns appropriate html tag with text trimmed accordingly


if args[translit_idx] and args.translit then
if args[translit_idx] and args.translit then
Line 1,369: Line 1,446:
args.translit = args[translit_idx] or args.translit -- prefer positional 'translit' parameter
args.translit = args[translit_idx] or args.translit -- prefer positional 'translit' parameter
end
end
args.engvar = cfg.engvar_sel_t[args.engvar] or cfg.default_engvar; -- |engvar= when valid; cfg.default_engvar else


if args[xlate_idx] and (args.translation or args.lit) then
if args[xlate_idx] and (args.translation or args.lit) then
Line 1,419: Line 1,494:
if cfg.templates_t.langx == base_template then -- auto-italics  for {{langx}} templates; adapted from {{lang}} (no support for poem tag)  
if cfg.templates_t.langx == base_template then -- auto-italics  for {{langx}} templates; adapted from {{lang}} (no support for poem tag)  
if nil == args.italic then -- nil when |italic= absent or not set or |italic=default; args.italic controls
if nil == args.italic then -- nil when |italic= absent or not set or |italic=default; args.italic controls
if ('latn' == subtags.script) or -- script is latn
args.italic = 'inherit'; -- italic not set; script not latn; inherit current style
(this_wiki_lang_tag ~= code and not is_set (subtags.script) and is_latn_text) then -- text is not this wiki's language, no script specified and is wholly latn script (auto-italics)
args.italic = 'italic'; -- set font-style:italic
else
args.italic = 'inherit'; -- italic not set; script not latn; inherit current style
end
end
end
else -- {{lang-xx}} does not do auto italics; retained for those wikis that don't support {{langx}}
else -- {{lang-xx}} does not do auto italics; retained for those wikis that don't support {{langx}}
if nil == args.italic then -- args.italic controls
if nil == args.italic then -- args.italic controls
if is_set (subtags.script) then
args.italic = initial_style_state; -- here when |italic= and |script= not set; set for font-style:<initial_style_state>
if 'latn' == subtags.script then
args.italic = 'italic'; -- |script=Latn; set for font-style:italic
else
args.italic = initial_style_state; -- italic not set; script is not latn; set for font-style:<initial_style_state>
end
else
args.italic = initial_style_state; -- here when |italic= and |script= not set; set for font-style:<initial_style_state>
end
end
end
end
end
Line 1,455: Line 1,517:


args.code = format_ietf_tag (code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private); -- format to recommended subtag styles
args.code = format_ietf_tag (code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private); -- format to recommended subtag styles
language_name = language_name_get (args.code, code, true); -- get language name; try IETF tag first, then code w/o variant then code w/ variant
language_name = language_name_get (args.code, code, true); -- get language name; try ietf tag first, then code w/o variant then code w/ variant


category_name = language_name; -- category names retain IANA parenthetical diambiguators (if any)
category_name = language_name; -- category names retain IANA parenthetical diambiguators (if any)
Line 1,462: Line 1,524:
if args.label then
if args.label then
if 'none' ~= args.label then
if 'none' ~= args.label then
table.insert (out, table.concat ({args.label, ': '})); -- custom label
table.insert (out, table.concat ({args.label, ''})); -- custom label
end
end
else
else
Line 1,468: Line 1,530:
table.insert (out, language_name); -- language name without wikilink
table.insert (out, language_name); -- language name without wikilink
else
else
if mw.ustring.find (language_name, 'languages', 1, true) then
            -- 中文版不需要
table.insert (out, make_wikilink (language_name)); -- collective language name uses simple wikilink
-- if mw.ustring.find (language_name, 'languages', 1, true) then
elseif lang_data.article_name[args.code:lower()] then -- is IETF tag in article name over ride?
-- table.insert (out, make_wikilink (language_name)); -- collective language name uses simple wikilink
table.insert (out, make_wikilink (lang_data.article_name[args.code:lower()], language_name)); -- language name with wikilink from override data
-- elseif lang_data.article_name[args.code:lower()] then -- is ietf tag in article name over ride?
elseif lang_data.article_name[code] then -- is language tag in article override
-- table.insert (out, make_wikilink (lang_data.article_name[args.code:lower()], language_name)); -- language name with wikilink from override data
if lang_data.article_name[code] then -- is language tag in article override
table.insert (out, make_wikilink (lang_data.article_name[code], language_name)); -- language name with wikilink from override data
table.insert (out, make_wikilink (lang_data.article_name[code], language_name)); -- language name with wikilink from override data
else
else
table.insert (out, make_wikilink (substitute ('$1 $2', {language_name, cfg.misc_text_t.language}), language_name)); -- language name with wikilink
table.insert (out, make_wikilink (language_name)); -- language name with wikilink
end
end
end
end
table.insert (out, ': '); -- separator
table.insert (out, ''); -- separator
end
end


Line 1,484: Line 1,547:
args.text = invert_italics (args.text)
args.text = invert_italics (args.text)
end
end
   
    -- 中文版特化部分
args.text = chinese_conversion (args.code, args.text)
 
args.text = proto_prefix (args.text, language_name, args.proto); -- prefix proto-language text with a splat
args.text = proto_prefix (args.text, language_name, args.proto); -- prefix proto-language text with a splat


Line 1,490: Line 1,556:


if is_set (args.translit) and not is_latn_text then -- transliteration; not supported when args.text is wholly latn text (this is an imperfect test)
if is_set (args.translit) and not is_latn_text then -- transliteration; not supported when args.text is wholly latn text (this is an imperfect test)
table.insert (out, ', '); -- comma to separate text from translit
table.insert (out, ''); -- comma to separate text from translit
if 'none' ~= args.label then
if 'none' ~= args.label then
table.insert (out, '<small>');
table.insert (out, '<small>');
Line 1,499: Line 1,565:
end
end


local translit_title_obj = mw.title.makeTitle (0, substitute ('$1 $2',{cfg.lang_xx_t.romanization, translit_script_name})); -- make a title object; no engvar, article titles use US spelling
local translit_title_obj = mw.title.makeTitle (0, substitute ('$2$1',{cfg.lang_xx_t.romanization, translit_script_name})); -- make a title object; no engvar, article titles use US spelling
if translit_title_obj.exists and (cfg.keywords_t.negative ~= args.link) then
if translit_title_obj.exists and (cfg.keywords_t.negative ~= args.link) then
table.insert (out, make_wikilink (substitute ('$1 $2', {cfg.lang_xx_t.romanization, translit_script_name or language_name}),
table.insert (out, make_wikilink (substitute ('$2$1', {cfg.lang_xx_t.romanization, translit_script_name or language_name}),
substitute ('$1', {cfg.engvar_t[args.engvar]['romanisz_pt']})) .. ':'); -- make a wikilink if there is an article to link to; engvar the display text
substitute ('$1', {cfg.lang_xx_t.romanization})) .. ''); -- make a wikilink if there is an article to link to; engvar the display text


else
else
table.insert (out, substitute ('$1:', {cfg.engvar_t[args.engvar]['romanisz_pt']})); -- else plain text per engvar
table.insert (out, substitute ('$1:', {cfg.lang_xx_t.romanization})); -- else plain text per engvar


end
end
table.insert (out, '&nbsp;</small>'); -- close the small tag
table.insert (out, '</small>'); -- close the small tag
end
end
translit = make_translit (args.code, language_name, args.translit, args['translit-std'], args['translit-script'], nil, args.engvar)
translit = make_translit (args.code, language_name, args.translit, args['translit-std'], args['translit-script'], nil)
if is_set (translit) then
if is_set (translit) then
table.insert (out, translit);
table.insert (out, translit);
else
else
return make_error_msg (substitute ('$1: $2', {cfg.lang_xx_t.invalid_xlit_std, args['translit-std'] or '[missing]'}), args, template);
return make_error_msg (substitute ('$1:$2', {cfg.lang_xx_t.invalid_xlit_std, args['translit-std'] or '[missing]'}), args, template);
end
end
Line 1,580: Line 1,646:


initial_style_state = 'italic';
initial_style_state = 'italic';
return _lang_xx (args, cfg.templates_t.langxx) .. '[[Category:Pages using Lang-xx templates]]'; -- temporary category
return _lang_xx (args, cfg.templates_t.langxx) .. '[[Category:使用Lang-xx模板的页面]]'; -- temporary category
end
end


Line 1,612: Line 1,678:


initial_style_state = 'inherit';
initial_style_state = 'inherit';
return _lang_xx (args, cfg.templates_t.langxx) .. '[[Category:Pages using Lang-xx templates]]'; -- temporary category
return _lang_xx (args, cfg.templates_t.langxx) .. '[[Category:使用Lang-xx模板的页面]]'; -- temporary category
end
end


Line 1,669: Line 1,735:


|  1 |  2 |  3 |  4
|  1 |  2 |  3 |  4
{{lang-xx |<text> |<xlit> |<xlat> }}
{{lang-xx |<text> |<transl> |<xlate> }}
{{langx |<tag> |<text> |<xlit> |<xlat> }}
{{langx |<tag> |<text> |<transl> |<xlate> }}


The calls to lang_xx_args_get() and _lang_xx() use 'langx' as a flag for those functions to select the proper
The calls to lang_xx_args_get() and _lang_xx() use 'Langx' as a flag for those functions to select the proper
positional parameters.
positional parameters.


Line 1,678: Line 1,744:


{{langx}} can't do that.  The initial version of {{langx}} relied on a list of language tags (inherit_t in ~/langx)
{{langx}} can't do that.  The initial version of {{langx}} relied on a list of language tags (inherit_t in ~/langx)
scraped from those {{lang-??}} templates that call lang_xx_inherit() to render text in upright font. langx() now
scraped from those {{lang-??}} templates that call lang_xx_inherit() to render text in upright font. Langx now
uses auto-italics code adapted from {{lang}} (doesn't support poem tags).
uses auto-italics code adapted from {{lang}} (doesn't support poem tags).


Line 1,684: Line 1,750:


local function langx (frame)
local function langx (frame)
local args_t = lang_xx_args_get (frame, cfg.templates_t.langx); -- get the arguments; 'langx' is the <base_template> used to decide which positional param is 'text', 'translit', 'lit'
local args_t = lang_xx_args_get (frame, cfg.templates_t.langx); -- get the arguments; 'Langx' is the <base_template> used to decide which positional param is 'text', 'translit', 'lit'
return _langx (args_t);
return _langx (args_t);
Line 1,715: Line 1,781:


local function is_ietf_tag (frame)
local function is_ietf_tag (frame)
return _is_ietf_tag (getArgs (frame)[1]); -- args[1] is the IETF language tag to be tested; also get parent frame
return _is_ietf_tag (getArgs (frame)[1]); -- args[1] is the ietf language tag to be tested; also get parent frame
end
end


Line 1,728: Line 1,794:


local function is_ietf_tag_frame (frame)
local function is_ietf_tag_frame (frame)
return _is_ietf_tag (getArgs (frame, {frameOnly = true,})[1]); -- args[1] is the IETF language tag to be tested; do not get parent frame
return _is_ietf_tag (getArgs (frame, {frameOnly = true,})[1]); -- args[1] is the ietf language tag to be tested; do not get parent frame
end
end


Line 1,755: Line 1,821:
code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private, msg = get_ietf_parts (raw_code);
code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private, msg = get_ietf_parts (raw_code);
if msg then
if msg then
local template = (args['template'] and table.concat ({'{{', args['template'], '}}: '})) or ''; -- make template name (if provided by the template)
local template = (args['template'] and table.concat ({'{{', args['template'], '}}'})) or ''; -- make template name (if provided by the template)
return make_error_span (template, msg);
return make_error_span (template, msg);
end
end


raw_code = format_ietf_tag (code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private); -- format to recommended subtag styles; private omitted because private
raw_code = format_ietf_tag (code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private); -- format to recommended subtag styles; private omitted because private
language_name = language_name_get (raw_code, code); -- get language name; try IETF tag first, then code w/o variant then code w/ variant
language_name = language_name_get (raw_code, code); -- get language name; try ietf tag first, then code w/o variant then code w/ variant


if 'yes' ~= args.raw then
if 'yes' ~= args.raw then
Line 1,767: Line 1,833:


if link then -- when |link=yes, wikilink the language name
if link then -- when |link=yes, wikilink the language name
if mw.ustring.find (language_name, 'languages', 1, true) then
if mw.ustring.find (language_name, '语系', 1, true) then
language_name = make_wikilink (language_name, label); -- collective language name uses simple wikilink
language_name = make_wikilink (language_name, label); -- collective language name uses simple wikilink
elseif lang_data.article_name[raw_code:lower()] then -- is IETF tag in article name override?
elseif lang_data.article_name[raw_code:lower()] then -- is ietf tag in article name override?
language_name = make_wikilink (lang_data.article_name[raw_code:lower()], label or language_name); -- language name with wikilink from override data
language_name = make_wikilink (lang_data.article_name[raw_code:lower()], label or language_name); -- language name with wikilink from override data
elseif lang_data.article_name[code] then -- is language tag in article name override?
elseif lang_data.article_name[code] then -- is language tag in article name override?
language_name = make_wikilink (lang_data.article_name[code], label or language_name); -- language name with wikilink from override data
language_name = make_wikilink (lang_data.article_name[code], label or language_name); -- language name with wikilink from override data
else
else
language_name = make_wikilink (substitute ('$1 $2', {language_name, cfg.misc_text_t.language}), label or language_name); -- language name with wikilink
language_name = make_wikilink (language_name, label or language_name); -- language name with wikilink
end
end
end
end
Line 1,788: Line 1,854:
]]
]]


local function name_from_tag (frame) -- entry point from an {{#invoke:lang|name_from_tag|<IETF tag>|link=<yes>|template=<template name>}}
local function name_from_tag (frame) -- entry point from an {{#invoke:Lang|name_from_tag|<ietf tag>|link=<yes>|template=<template name>}}
return _name_from_tag (getArgs(frame)) -- pass-on the args table, nothing else; getArgs() so we also get parent frame
return _name_from_tag (getArgs(frame)) -- pass-on the args table, nothing else; getArgs() so we also get parent frame
end
end
Line 1,795: Line 1,861:
--[[--------------------------< _ T A G _ F R O M _ N A M E >--------------------------------------------------
--[[--------------------------< _ T A G _ F R O M _ N A M E >--------------------------------------------------


Returns the IETF language tag associated with the language name.  Spelling of language name must be correct
Returns the ietf language tag associated with the language name.  Spelling of language name must be correct
according to the spelling in the source tables.  When a standard language name has a parenthetical disambiguator,
according to the spelling in the source tables.  When a standard language name has a parenthetical disambiguator,
that disambiguator must be omitted (they are not present in the data name-to-tag tables).
that disambiguator must be omitted (they are not present in the data name-to-tag tables).
Line 1,807: Line 1,873:


if args[1] and '' ~= args[1] then
if args[1] and '' ~= args[1] then
local data = mw.loadData ('Module:Lang/tag from name'); -- get the reversed data tables TODO: change when going live
local data = mw.loadData ('Module:Lang/tag from name' .. (mw.getCurrentFrame():getTitle():match ('/sandbox') or '')); -- get the reversed data tables TODO: change when going live
local lang = args[1]:lower(); -- allow any-case for the language name (speeling must till be correct)
local lang = args[1]:lower(); -- allow any-case for the language name (speeling must till be correct)
local tag = data.rev_override_table[lang] or data.rev_lang_table[lang] or data.rev_lang_dep_table[lang]; -- get the code; look first in the override then in the standard
local tag = data.rev_override_table[lang] or data.rev_lang_table[lang] or data.rev_lang_dep_table[lang]; -- get the code; look first in the override then in the standard
Line 1,822: Line 1,888:
local template = '';
local template = '';
if args.template and '' ~= args.template then
if args.template and '' ~= args.template then
template = table.concat ({'{{', args['template'], '}}: '}); -- make template name (if provided by the template)
template = table.concat ({'{{', args['template'], '}}'}); -- make template name (if provided by the template)
end
end
return make_error_span (template, msg);
return make_error_span (template, msg);
Line 1,835: Line 1,901:
]]
]]


local function tag_from_name (frame) -- entry point from an {{#invoke:lang|tag_from_name|<language name>|link=<yes>|template=<template name>}}
local function tag_from_name (frame) -- entry point from an {{#invoke:Lang|tag_from_name|<language name>|link=<yes>|template=<template name>}}
local result, _ = _tag_from_name (getArgs(frame)) -- pass-on the args table, nothing else; getArgs() so we also get parent frame; supress second return used by is_lang_name()
local result, _ = _tag_from_name (getArgs(frame)) -- pass-on the args table, nothing else; getArgs() so we also get parent frame; supress second return used by is_lang_name()
return result;
return result;
Line 1,853: Line 1,919:




--[[--------------------------< _ X L I T >--------------------------------------------------------------------
--[[--------------------------< _ T R A N S L >----------------------------------------------------------------


Module entry point from another module.
Module entry point from another module.
Line 1,859: Line 1,925:
]]
]]


local function _xlit (args)
local function _transl (args)
local title_table = lang_data.translit_title_table; -- table of transliteration standards and the language codes and scripts that apply to those standards
local title_table = lang_data.translit_title_table; -- table of transliteration standards and the language codes and scripts that apply to those standards
local language_name; -- language name that matches language code; used for tool tip
local language_name; -- language name that matches language code; used for tool tip
Line 1,891: Line 1,957:
end
end


if is_set (args[1]) then -- IANA language code used for HTML lang= attribute; or ISO 15924 script code
if is_set (args[1]) then -- IANA language code used for html lang= attribute; or ISO 15924 script code
if args[1]:match ('^%a%a%a?%a?$') or args[1]:match ('^%a%a%a?%-x%-') then -- args[1] has correct form?
if args[1]:match ('^%a%a%a?%a?$') or args[1]:match ('^%a%a%a?%-x%-') then -- args[1] has correct form?
args.code = args[1]:lower(); -- use the language/script code; only (2, 3, or 4 alpha characters) or private-use; lower case because table indexes are lower case
args.code = args[1]:lower(); -- use the language/script code; only (2, 3, or 4 alpha characters) or private-use; lower case because table indexes are lower case
Line 1,916: Line 1,982:
args.italic = nil; -- set to nil;  
args.italic = nil; -- set to nil;  
end
end
args.engvar = cfg.engvar_sel_t[args.engvar] or cfg.default_engvar; -- |engvar= when valid; cfg.default_engvar else


if override_table[args.code] then -- is code a language code defined in the override table?
if override_table[args.code] then -- is code a language code defined in the override table?
Line 1,934: Line 1,998:
end
end
-- here only when all parameters passed to make_translit() are valid
-- here only when all parameters passed to make_translit() are valid
return make_translit (args.code, language_name, args.text, args.translit_std, script, args.italic, args.engvar);
return make_translit (args.code, language_name, args.text, args.translit_std, script, args.italic);
end
end




--[[--------------------------< X L I T >----------------------------------------------------------------------
--[[--------------------------< T R A N S L >------------------------------------------------------------------


Module entry point from an {{#invoke:}}.
Module entry point from an {{#invoke:}}.
Line 1,944: Line 2,008:
]]
]]


local function xlit (frame)
local function transl (frame)
return _xlit (getArgs(frame));
return _transl (getArgs(frame));
end
end


Line 1,970: Line 2,034:
code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private, msg = get_ietf_parts (raw_code);
code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private, msg = get_ietf_parts (raw_code);
if msg then
if msg then
local template = (args_t.template and table.concat ({'{{', args_t.template, '}}: '})) or ''; -- make template name (if provided by the template)
local template = (args_t.template and table.concat ({'{{', args_t.template, '}}'})) or ''; -- make template name (if provided by the template)
return make_error_span (template, msg);
return make_error_span (template, msg);
end
end


raw_code = format_ietf_tag (code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private); -- format to recommended subtag styles; private omitted because private
raw_code = format_ietf_tag (code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private); -- format to recommended subtag styles; private omitted because private
category_name = language_name_get (raw_code, code); -- get language name; try IETF tag first, then code w/o variant then code w/ variant
category_name = language_name_get (raw_code, code); -- get language name; try ietf tag first, then code w/o variant then code w/ variant
category_name = make_category (code, category_name, nil, true):gsub ('[%[%]]', '');
category_name = make_category (code, category_name, nil, true):gsub ('[%[%]]', '');


Line 1,992: Line 2,056:
]]
]]


local function category_from_tag (frame) -- entry point from an {{#invoke:lang|category_from_tag|<IETF tag>|template=<template name>}}
local function category_from_tag (frame) -- entry point from an {{#invoke:Lang|category_from_tag|<ietf tag>|template=<template name>}}
return _category_from_tag (getArgs (frame)); -- pass-on the args table, nothing else; getArgs() so we also get parent frame
return _category_from_tag (getArgs (frame)); -- pass-on the args table, nothing else; getArgs() so we also get parent frame
end
end
Line 2,001: Line 2,065:


return {
return {
category_from_tag = category_from_tag, -- frame entry points when this module is #invoke:ed into templates/wikitext
category_from_tag = category_from_tag,
lang = lang, -- entry point for {{lang}}
lang = lang, -- entry point for {{lang}}
langx = langx, -- entry point for {{langx}}
langx = langx, -- entry point for {{langx}}
Line 2,009: Line 2,073:
is_ietf_tag_frame = is_ietf_tag_frame,
is_ietf_tag_frame = is_ietf_tag_frame,
is_lang_name = is_lang_name,
is_lang_name = is_lang_name,
tag_from_name = tag_from_name, -- returns IETF tag associated with language name
tag_from_name = tag_from_name, -- returns ietf tag associated with language name
name_from_tag = name_from_tag, -- used for template documentation; possible use in ISO 639 name from code templates
name_from_tag = name_from_tag, -- used for template documentation; possible use in ISO 639 name from code templates
xlit = xlit, -- entry point for {{transliteration}}
transl = transl, -- entry point for {{transliteration}}
_category_from_tag = _category_from_tag, -- API entry points when this module is require()d into other modules
_category_from_tag = _category_from_tag, -- entry points when this module is require()d into other modules
_lang = _lang,
_lang = _lang,
_langx = _langx,
_langx = _langx,
Line 2,022: Line 2,086:
_tag_from_name = _tag_from_name,  
_tag_from_name = _tag_from_name,  
_name_from_tag = _name_from_tag,
_name_from_tag = _name_from_tag,
_xlit = _xlit,
_transl = _transl,
_translation_make = translation_make,
_translation_make = translation_make,
};
};

Latest revision as of 12:17, 23 April 2025

--[=[

Lua support for the {{#invoke:Lang|lang}}, Template:Langx, Template:Lang-??, and Template:Transliteration templates and replacement of various supporting templates.

]=]

require('strict');

local getArgs = require ('Module:Arguments').getArgs; local unicode = require ("Module:Unicode data"); -- for is_Latin() and is_rtl() local yesno = require ('Module:Yesno');

local lang_data = mw.loadData ('Module:Lang/data' .. (mw.getCurrentFrame():getTitle():match ('/sandbox') or )); -- language name override and transliteration tool-tip tables local lang_name_table = lang_data.lang_name_table; -- language codes, names, regions, scripts, suppressed scripts local lang_table = lang_data.lang_name_table.lang; local lang_dep_table = lang_data.lang_name_table.lang_dep; local script_table = lang_data.lang_name_table.script; local region_table = lang_data.lang_name_table.region; local variant_table = lang_data.lang_name_table.variant; local suppressed_table = lang_data.lang_name_table.suppressed; local override_table = lang_data.override;

local synonym_table = mw.loadData ('Module:Lang/ISO 639 synonyms'); -- ISO 639-2/639-2T code translation to 639-1 code

local cfg = mw.loadData ('Module:Lang/configuration'); -- for internationalization

local is_latn_data = mw.loadData ('Module:Lang/data/is latn data'); local sizeof_ranges_t = is_latn_data.sizeof_ranges_t;

local namespace = mw.title.getCurrentTitle().namespace; -- used for categorization

local content_lang = mw.language.getContentLanguage(); local this_wiki_lang_tag = content_lang.code; -- get this wiki's language tag local this_wiki_lang_dir = content_lang:getDir(); -- get this wiki's language direction

local initial_style_state; -- set by lang_xx_normal() and lang_xx_italic()

local maint_cats = {}; -- maintenance categories go here local maint_msgs = {}; -- and their messages go here


--[[--------------------------< M A K E _ E R R O R _ S P A N >--------------------------------------------------

]]

local function make_error_span (template, msg) return table.concat ({'', cfg.misc_text_t.error, ':', template, msg, ''}) end


--[[--------------------------< S U B S T I T U T E >----------------------------------------------------------

Substitutes $1, $2, etc in <message> with data from <data_t>. Returns plain-text substituted string when <data_t> not nil; returns <message> else.

]]

local function substitute (message, data_t) return data_t and mw.message.newRawMessage (message, data_t):plain() or message; end


--[[--------------------------< M A K E _ E R R O R _ M S G >--------------------------------------------------

Assembles an error message from template name, message text, help link, and error category.

]]

local function make_error_msg (msg, args_t, template) local category; local text; -- handle the oddity that is Template:Langx if cfg.templates_t.langxx == template then text = args_t.text or args_t[1]; -- for Template:Lang-xx else text = args_t.text or args_t[2]; -- for {{#invoke:Lang|lang}}, Template:Langx, and Template:Transliteration end

if cfg.templates_t.transliteration == template then category = cfg.make_error_msg_t.xlit_err_cat; else category = cfg.make_error_msg_t.lang_err_cat; end

local category_link = ((0 == namespace or 10 == namespace) and not args_t.nocat) and substitute (, {category}) or ; return substitute ('[$1] $2:Template:$3:$4($6$7', { text or cfg.make_error_msg_t.undefined, cfg.misc_text_t.error, template, msg, category, cfg.misc_text_t.help, category_link }) end


--[[--------------------------< P A R A M E T E R _ V A L I D A T E >------------------------------------------

]]

local function parameter_validate (args_t, template) local err_msg = cfg.parameter_validate_t.invalid_param;

if cfg.templates_t.lang == template then -- for {{#invoke:Lang|lang}} for param, _ in pairs (args_t) do if not cfg.known_params_t.params_lang_t[param] and -- unique {{#invoke:Lang|lang}} parameters not cfg.known_params_t.common_params_all_t[param] then -- common to all return substitute (err_msg, {param}); -- <param> not found so abandon end end elseif cfg.templates_t.langx == template then -- for Template:Langx for param, _ in pairs (args_t) do if not cfg.known_params_t.params_langx_t[param] and -- unique Template:Langx parameters not cfg.known_params_t.params_x_t[param] and -- common to Template:Langx and Template:Lang-xx not cfg.known_params_t.common_params_all_t[param] then -- common to all return substitute (err_msg, {param}); -- <param> not found so abandon end end elseif cfg.templates_t.langxx == template then -- for Template:Lang-xx for param, _ in pairs (args_t) do if not cfg.known_params_t.params_lang_xx_t[param] and -- unique Template:Lang-xx parameters not cfg.known_params_t.params_x_t[param] and -- common to Template:Langx and Template:Lang-xx not cfg.known_params_t.common_params_all_t[param] then -- common to all return substitute (err_msg, {param}); -- <param> not found so abandon end end end end


--[[--------------------------< I S _ S E T >------------------------------------------------------------------

Returns true if argument is set; false otherwise. Argument is 'set' when it exists (not nil) or when it is not an empty string.

]]

local function is_set (var) return not (var == nil or var == ); end


--[[--------------------------< I N V E R T _ I T A L I C S >-------------------------------------------------

This function attempts to invert the italic markup a args.text by adding/removing leading/trailing italic markup in args.text. Like |italic=unset, |italic=invert disables automatic italic markup. Individual leading/trailing apostrophes are converted to their html numeric entity equivalent so that the new italic markup doesn't become bold markup inadvertently.

Leading and trailing wiki markup is extracted from args.text into separate table elements. Addition, removal, replacement of wiki markup is handled by a string.gsub() replacement table operating only on these separate elements. In the string.gsub() matching pattern, '.*' matches empty string as well as the three expected wiki markup patterns.

This function expects that markup in args.text is complete and correct; if it is not, oddness may result.

]]

local function invert_italics (source) local invert_pattern_table = { -- leading/trailing markup add/remove/replace patterns [""]="\'\'", -- empty string becomes italic markup ["\'\'"]="", -- italic markup becomes empty string ["\'\'\'"]="\'\'\'\'\'", -- bold becomes bold italic ["\'\'\'\'\'"]="\'\'\'", -- bold italic become bold }; local seg = {};

source = source:gsub ("%f[\']\'%f[^\']", '''); -- protect single quote marks from being interpreted as bold markup

seg[1] = source:match ('^(\'\'+%f[^\']).+') or ; -- get leading markup, if any; ignore single quote seg[3] = source:match ('.+(%f[\']\'\'+)$') or ; -- get trailing markup, if any; ignore single quote

if ~= seg[1] and ~= seg[3] then -- extract the 'text' seg[2] = source:match ('^\'\'+%f[^\'](.+)%f[\']\'\'+$') -- from between leading and trailing markup elseif ~= seg[1] then seg[2] = source:match ('^\'\'+%f[^\'](.+)') -- following leading markup elseif ~= seg[3] then seg[2] = source:match ('(.+)%f[\']\'\'+$') -- preceding trailing markup else seg[2] = source -- when there is no markup end

seg[1] = invert_pattern_table[seg[1]] or seg[1]; -- replace leading markup according to pattern table seg[3] = invert_pattern_table[seg[3]] or seg[3]; -- replace leading markup according to pattern table

return table.concat (seg); -- put it all back together and done end


--[[--------------------------< V A L I D A T E _ I T A L I C >------------------------------------------------

Validates |italic= or |italics= assigned values.

When |italic= is set and has an acceptible assigned value, return the matching css font-style property value or, for the special case 'default', return nil.

When |italic= is not set, or has an unacceptible assigned value, return nil and a nil error message.

When both |italic= and |italics= are set, returns nil and a 'conflicting' error message.

The return value nil causes the calling lang, lang_xx, or transl function to set args.italic according to the template's defined default ('inherit' for {{#invoke:Lang|lang}}, 'inherit' or 'italic' for Template:Lang-?? depending on the individual template's requirements, 'italic' for Template:Transliteration) or to the value appropriate to |script=, if set ({{#invoke:Lang|lang}} and Template:Lang-?? only).

Accepted values and the values that this function returns are are: nil - when |italic= absent or not set; returns nil default - for completeness, should rarely if ever be used; returns nil yes - force args.text to be rendered in italic font; returns 'italic' no - force args.text to be rendered in normal font; returns 'normal' unset - disables font control so that font-style applied to text is dictated by markup inside or outside the template; returns 'inherit' invert - disables font control so that font-style applied to text is dictated by markup outside or inverted inside the template; returns 'invert'

]]

local function validate_italic (args) local properties = {[cfg.keywords_t.affirmative] = 'italic', [cfg.keywords_t.negative] = 'normal', [cfg.keywords_t.unset] = 'inherit', [cfg.keywords_t.invert] = 'invert', [cfg.keywords_t.default] = nil};

local count = 0 for _, arg in pairs {'italic', 'italics', 'i'} do if args[arg] then count = count + 1 end end

if count > 1 then -- return nil and an error message if more than one is set return nil, cfg.validate_italic_t.multi_italic; end

return properties[args.italic or args.italics or args.i], nil; -- return an appropriate value and a nil error message end


--[=[--------------------------< V A L I D A T E _ C A T _ A R G S >----------------------------------------------------------

Default behavior of the {{#invoke:Lang|lang}} and Template:Lang-?? templates is to add categorization when the templates are used in mainspace. This default functionality may be suppressed by setting |nocat=yes or |cat=no. This function selects one of these two parameters to control categorization.

Because having two parameters with 'opposite' names and 'opposite' values is confusing, this function accepts only affirmative values for |nocat= and only negative values for |cat=; in both cases the 'other' sense (and non-sense) is not accepted and the parameter is treated as if it were not set in the template.

Sets args.nocat to true if categorization is to be turned off; to nil if the default behavior should apply.

Accepted values for |nocat= are the text strings: 'yes', 'y', 'true', 't', on, '1' -- Module:Yesno returns logical true for all of these; false or nil else for |cat= 'no', 'n', 'false', 'f', 'off', '0' -- Module:Yesno returns logical false for all of these; true or nil else

]=]

local function validate_cat_args (args) if not (args.nocat or args.cat) then -- both are nil, so categorize return; end

if false == yesno (args.cat) or true == yesno (args.nocat) then args.nocat = true; -- set to true when args.nocat is affirmative; nil else (as if the parameter were not set in the template) else -- args.nocat is the parameter actually used. args.nocat = nil; end end


--[[--------------------------< I N _ A R R A Y >--------------------------------------------------------------

Whether needle is in haystack.

]]

local function in_array (needle, haystack) if needle == nil then return false; end for n,v in ipairs (haystack) do if v == needle then return n; end end return false; end


--[[--------------------------< F O R M A T _ I E T F _ T A G >------------------------------------------------

Prettify ietf tags to use recommended subtag formats: code: lower case script: sentence case region: upper case variant: lower case private: lower case prefixed with -x-

]]

local function format_ietf_tag (code, script, region, variant, private) local out = {};

if is_set (private) then return table.concat ({code:lower(), 'x', private:lower()}, '-'); -- if private, all other tags ignored end

table.insert (out, code:lower()); if is_set (script) then script = script:lower():gsub ('^%a', string.upper); table.insert (out, script); end

if is_set (region) then table.insert (out, region:upper()); end

if is_set (variant) then table.insert (out, variant:lower()); end

return table.concat (out, '-'); end


--[[--------------------------< G E T _ I E T F _ P A R T S >--------------------------------------------------

Extracts and returns IETF language tag parts: primary language subtag (required) - 2 or 3 character IANA language code script subtag - four character IANA script code region subtag - two-letter or three digit IANA region code variant subtag - four digit or 5-8 alnum variant code; only one variant subtag supported private subtag - x- followed by 1-8 alnum private code; only supported with the primary language tag

in any one of these forms lang lang-variant lang-script lang-script-variant lang-region lang-region-variant lang-script-region lang-script-region-variant lang-x-private

each of lang, script, region, variant, and private, when used, must be valid.

Languages with both two- and three-character code synonyms are promoted to the two-character synonym because the IANA registry file omits the synonymous three-character code; we cannot depend on browsers understanding the synonymous three-character codes in the lang= attribute.

For Template:Lang-?? templates, the parameters |script=, |region=, and |variant= are supported (not supported in {{#invoke:Lang|lang}} because those parameters are superfluous to the IETF subtags in |code=).

Returns six values; all lower case. Valid parts are returned as themselves; omitted parts are returned as empty strings, invalid parts are returned as nil; the sixth returned item is an error message (if an error detected) or nil.

See http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt section 2.1.

]]

local function get_ietf_parts (source, args_script, args_region, args_variant) local code, script, region, variant, private; -- ietf tag parts

if not is_set (source) then return nil, nil, nil, nil, nil, cfg.get_ietf_parts_t.missing_lang_tag; end

local pattern = { -- table of tables holding acceptibe ietf tag patterns and short names of the ietf part captured by the pattern {'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%a%a)%-(%d%d%d%d)$', 's', 'r', 'v'}, -- 1 - ll-Ssss-RR-variant (where variant is 4 digits) {'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%d%d%d)%-(%d%d%d%d)$', 's', 'r', 'v'}, -- 2 - ll-Ssss-DDD-variant (where region is 3 digits; variant is 4 digits) {'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%a%a)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 's', 'r', 'v'}, -- 3 - ll-Ssss-RR-variant (where variant is 5-8 alnum characters) {'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%d%d%d)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 's', 'r', 'v'}, -- 4 - ll-Ssss-DDD-variant (where region is 3 digits; variant is 5-8 alnum characters)

{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%d%d%d%d)$', 's', 'v'}, -- 5 - ll-Ssss-variant (where variant is 4 digits) {'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 's', 'v'}, -- 6 - ll-Ssss-variant (where variant is 5-8 alnum characters)

{'^(%a%a%a?)%-(%a%a)%-(%d%d%d%d)$', 'r', 'v'}, -- 7 - ll-RR-variant (where variant is 4 digits) {'^(%a%a%a?)%-(%d%d%d)%-(%d%d%d%d)$', 'r', 'v'}, -- 8 - ll-DDD-variant (where region is 3 digits; variant is 4 digits) {'^(%a%a%a?)%-(%a%a)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 'r', 'v'}, -- 9 - ll-RR-variant (where variant is 5-8 alnum characters) {'^(%a%a%a?)%-(%d%d%d)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 'r', 'v'}, -- 10 - ll-DDD-variant (where region is 3 digits; variant is 5-8 alnum characters)

{'^(%a%a%a?)%-(%d%d%d%d)$', 'v'}, -- 11 - ll-variant (where variant is 4 digits) {'^(%a%a%a?)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 'v'}, -- 12 - ll-variant (where variant is 5-8 alnum characters)

{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%a%a)$', 's', 'r'}, -- 13 - ll-Ssss-RR {'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%d%d%d)$', 's', 'r'}, -- 14 - ll-Ssss-DDD (region is 3 digits)

{'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)$', 's'}, -- 15 - ll-Ssss

{'^(%a%a%a?)%-(%a%a)$', 'r'}, -- 16 - ll-RR {'^(%a%a%a?)%-(%d%d%d)$', 'r'}, -- 17 - ll-DDD (region is 3 digits)

{'^(%a%a%a?)$'}, -- 18 - ll

{'^(%a%a%a?)%-x%-(%w%w?%w?%w?%w?%w?%w?%w?)$', 'p'}, -- 19 - ll-x-pppppppp (private is 1-8 alnum characters)

{'^pinyin$', 'p'}, -- 20 - 中文维基特殊匹配 "pinyin" }

local t = {}; -- table of captures; serves as a translator between captured ietf tag parts and named variables

for i, v in ipairs (pattern) do -- spin through the pattern table looking for a match local c1, c2, c3, c4; -- captures in the 'pattern' from the pattern table go here

c1, c2, c3, c4 = source:match (pattern[i][1]); -- one or more captures set if source matches pattern[i]) if c1 then -- c1 always set on match code = c1; -- first capture is always code t = { [pattern[i][2] or 'x'] = c2, -- fill the table of captures with the rest of the captures [pattern[i][3] or 'x'] = c3, -- take index names from pattern table and assign sequential captures [pattern[i][4] or 'x'] = c4, -- index name may be nil in pattern[i] table so "or 'x'" spoofs a name for this index in this table }; script = t.s or ; -- translate table contents to named variables; region = t.r or ; -- absent table entries are nil so set named ietf parts to empty string for concatenation variant= t.v or ; private = t.p or ; break; -- and done end end

if not code then return nil, nil, nil, nil, nil, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_tag, {source}); -- don't know what we got but it is malformed end

code = code:lower(); -- ensure that we use and return lower case version of this

if not (override_table[code] or lang_table[code] or synonym_table[code] or lang_dep_table[code]) then return nil, nil, nil, nil, nil, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_code, {code}); -- invalid language code, don't know about the others (don't care?) end

if synonym_table[code] then -- if 639-2/639-2T code has a 639-1 synonym table.insert (maint_cats, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.maint_promo_cat, {code})); table.insert (maint_msgs, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.maint_promo_msg, {code, synonym_table[code]})); code = synonym_table[code]; -- use the synonym end

if is_set (script) then if is_set (args_script) then return code, nil, nil, nil, nil, cfg.get_ietf_parts_t.redundant_scr; -- both code with script and |script= not allowed end else script = args_script or ; -- use args.script if provided end

if is_set (script) then script = script:lower(); -- ensure that we use and return lower case version of this if not script_table[script] then return code, nil, nil, nil, nil, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_scr_code, {script, code}); -- language code ok, invalid script, don't know about the others (don't care?) end end if suppressed_table[script] then -- ensure that code-script does not use a suppressed script if in_array (code, suppressed_table[script]) then return code, nil, nil, nil, nil, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.script_code, {script, code}); -- language code ok, script is suppressed for this code end end

if is_set (region) then if is_set (args_region) then return code, nil, nil, nil, nil, cfg.get_ietf_parts_t.redundant_reg; -- both code with region and |region= not allowed end else region = args_region or ; -- use args.region if provided end

if is_set (region) then region = region:lower(); -- ensure that we use and return lower case version of this if not region_table[region] then return code, script, nil, nil, nil, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_reg_code, {region, code}); end end

if is_set (variant) then if is_set (args_variant) then return code, nil, nil, nil, nil, cfg.get_ietf_parts_t.redundant_var; -- both code with variant and |variant= not allowed end else variant = args_variant or ; -- use args.variant if provided end

if is_set (variant) then variant = variant:lower(); -- ensure that we use and return lower case version of this if not variant_table[variant] then -- make sure variant is valid return code, script, region, nil, nil, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_var, {variant}); end -- does this duplicate/replace tests in lang() and lang_xx()? if is_set (script) then -- if script set it must be part of the 'prefix' if not in_array (table.concat ({code, '-', script}), variant_table[variant]['prefixes']) then return code, script, region, nil, nil, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_var_code_scr, {variant, code, script}); end elseif is_set (region) then -- if region set, there are some prefixes that require lang code and region (en-CA-newfound) if not in_array (code, variant_table[variant]['prefixes']) then -- first see if lang code is all that's required (en-oxendict though en-GB-oxendict is preferred) if not in_array (table.concat ({code, '-', region}), variant_table[variant]['prefixes']) then -- now try for lang code and region (en-CA-newfound) return code, script, region, nil, nil, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_var_code_reg, {variant, code, region}); end end else -- cheap way to determine if there are prefixes; fonipa and others don't have prefixes; # operator always returns 0 if variant_table[variant]['prefixes'][1] and not in_array (code, variant_table[variant]['prefixes']) then return code, script, region, nil, nil, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_var_code, {variant, code}); end end end

if is_set (private) then private = private:lower(); -- ensure that we use and return lower case version of this if not override_table[table.concat ({code, '-x-', private})] then -- make sure private tag is valid; note that index return code, script, region, nil, nil, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_pri, {private}); end end return code, script, region, variant, private, nil; -- return the good bits; make sure that msg is nil end


--[=[-------------------------< M A K E _ W I K I L I N K >----------------------------------------------------

Makes a wikilink; when both link and display text is provided, returns a wikilink in the form D; if only link is provided, returns a wikilink in the form L; if neither are provided or link is omitted, returns an empty string.

]=]

local function make_wikilink (link, display) if is_set (link) then if is_set (display) then return table.concat ({'', display, ''}); else return table.concat ({'', link, ''}); end else return ; end end


--[[--------------------------< D I V _ M A R K U P _ A D D >--------------------------------------------------

Adds and tags to list-item text or to implied

..

text. Mixed not supported.

]]

local function div_markup_add (text, style) if text:find ('^\n[%*:;#]') then -- look for list markup; list markup must begin at start of text if 'italic' == style then return text:gsub ('(\n[%*:;#]+)([^\n]+)', '%1%2'); -- insert italic markup at each list item else return text; end end

if text:find ('\n+') then -- look for any number of \n characters in text text = text:gsub ('([^\n])\n([^\n])', '%1 %2'); -- replace single newline characters with a space character which mimics mediawiki

if 'italic' == style then

text = text:gsub('[^\n]+', '

%1

'); -- insert p and italic markup tags at each impled p (two or more consecutive '\n\n' sequences)

else

text = text:gsub ('[^\n]+', '

%1

'); -- insert p markup at each impled p

text = text:gsub ('\n', ); -- strip newline characters end end

return text; end


--[[--------------------------< T I T L E _ W R A P P E R _ M A K E >------------------------------------------

Makes a <span title="<title text>"><content_text> or <div title="<title text>"><content_text> where

<title text> is in the tool-tip in the wiki's local language and <content_text> is non-local-language text in html markup. This because the lang= attibute applies to the content of its enclosing tag.

<tag> holds a string 'div' or 'span' used to choose the correct wrapping tag.

]]

local function title_wrapper_make (title_text, content_text, tag) local wrapper_t = {};

table.insert (wrapper_t, table.concat ({'<', tag})); -- open opening wrapper tag table.insert (wrapper_t, ' title=\"'); -- begin title attribute table.insert (wrapper_t, title_text); -- add <title_text> table.insert (wrapper_t, '\">'); -- end title attribute and close opening wrapper tag table.insert (wrapper_t, content_text); -- add <content_text> table.insert (wrapper_t, table.concat ({'</', tag, '>'})); -- add closing wrapper tag

return table.concat (wrapper_t); -- make a big string and done end


--[[--------------------------< M A K E _ T E X T _ H T M L >--------------------------------------------------

Add the html markup to text according to the type of content that it is: or tags for inline content or

tags for block content

The lang= attribute also applies to the content of the tag where it is placed so this is wrong because 'Spanish language text' is English: casa should be: casa

or for
...
:
<spanish-language-text>

]]

local function make_text_html (code, text, tag, rtl, style, size, language) local html_t = {}; local style_added = ; local wrapper_tag = tag; -- <tag> gets modified so save a copy for use when/if we create a wrapper span or div

if text:match ('^%*') then table.insert (html_t, '*'); -- move proto language text prefix outside of italic markup if any; use numeric entity because plain splat confuses MediaWiki text = text:gsub ('^%*', ); -- remove the splat from the text end

if 'span' == tag then -- default html tag for inline content if 'italic' == style then -- but if italic tag = 'i'; -- change to tags end else -- must be div so go

text = div_markup_add (text, style); -- handle implied

, implied

with , and list markup (*;:#) with end table.insert (html_t, table.concat ({'<', tag})); -- open the , , or

html tag

code = code:gsub ('%-x%-.*', ); -- strip private use subtag from code tag because meaningless outside of wikipedia table.insert (html_t, table.concat ({' lang="', code, '\"'})); -- add language attribute

if (rtl or unicode.is_rtl(text)) and ('ltr' == this_wiki_lang_dir) then -- text is right-to-left on a left-to-right wiki table.insert (html_t, ' dir="rtl"'); -- add direction attribute for right-to-left languages elseif not (rtl or unicode.is_rtl(text)) and ('rtl' == this_wiki_lang_dir) then -- text is left-to-right on a right-to-left wiki table.insert (html_t, ' dir="ltr"'); -- add direction attribute for left-to-right languages end

if 'normal' == style then -- when |italic=no table.insert (html_t, ' style=\"font-style: normal;'); -- override external markup, if any style_added = '\"'; -- remember that style attribute added and is not yet closed end

if is_set (size) then -- when |size=<something> if is_set (style_added) then table.insert (html_t, table.concat ({' font-size: ', size, ';'})); -- add when style attribute already inserted else table.insert (html_t, table.concat ({' style=\"font-size: ', size, ';'})); -- create style attribute style_added = '\"'; -- remember that style attribute added and is not yet closed end end

table.insert (html_t, table.concat ({style_added, '>'})); -- close the opening html tag table.insert (html_t, text); -- insert the text

table.insert (html_t, table.concat ({'</', tag, '>'})); -- close the 'text' , , or
html tag

if is_set (language) then -- create a <title_text> string for the title= attribute in a wrapper span or div local title_text; if 'zxx' == code then -- special case for this tag 'no linguistic content' title_text = substitute ('$1$2', {language, cfg.make_text_html_t.zxx}); -- not a language so don't use 'language' in title text elseif mw.ustring.find (language, '语系', 1, true) then title_text = substitute ('$1$2', {language, cfg.make_text_html_t.collective}); -- for collective languages else title_text = substitute ('$1$2', {language, cfg.make_text_html_t.individual}); -- for individual languages end

return title_wrapper_make (title_text, table.concat (html_t), wrapper_tag); else return table.concat (html_t); end end


--[=[-------------------------< M A K E _ C A T E G O R Y >----------------------------------------------------

For individual language, <language>, returns: [[Category:Articles containing <language>-language text]]

For English:

For ISO 639-2 collective languages (and for 639-1 bh): [[Category:Articles with text in <language> languages]]

注意:此处有修改

对于中文,则返回以下分类:

对于非中文内容:

如果是常用语言,则直接返回以下分类: [[Category:含有<语言>的条目]](此处的<语言>为本模块内建)

如果是非常用语言:

如果存在对应语言的分类,则返回以下分类: [[Category:含有<语言>的条目]](此处的<语言>需读取数据库资料)

反之,则返回以下分类:

]=]

-- 中文版添加,实现#ifexist local function page_exists (title)

   local noError, titleObject = pcall (mw.title.new, title)
   if not noError then
       return false
   else
       if titleObject then
           return titleObject.exists
       else
           return false
       end
   end

end

local function make_category (code, language_name, nocat, name_get) if ((0 ~= namespace) or nocat) and not name_get then -- only categorize in article space return ; -- return empty string for concatenation end

   -- 中文版无

-- if mw.ustring.find (language_name, '语系', 1, true) then -- return substitute ('$1 $2', {cfg.make_category_t.collective_cat, language_name}); -- end

if this_wiki_lang_tag == code then return substitute ('$1$2$3$4', { -- unique category name for the local language cfg.make_category_t.cat_prefix, cfg.make_category_t.explicit_cat, language_name, cfg.make_category_t.cat_postfix, });

   elseif (page_exists (substitute ('$1$2$3', {
       cfg.make_category_t.cat_prefix,
       language_name,
       cfg.make_category_t.cat_postfix,
   })) ) then
       return substitute ('$1$2$3', {									-- category for individual languages

cfg.make_category_t.cat_prefix, language_name, cfg.make_category_t.cat_postfix, });

   else

return substitute ('$1$2$3', { -- 非中文内容 cfg.make_category_t.cat_prefix, cfg.make_category_t.cat_nonezh, cfg.make_category_t.cat_postfix, }); end end


--[[--------------------------< M A K E _ T R A N S L I T >----------------------------------------------------

Return translit ... where xx is the language code; else return empty string.

The value |script= is not used in Template:Transliteration for this purpose; instead it uses |code. Because language scripts are listed in the Template:Transliteration switches they are included in the data tables. The script parameter is introduced at Template:Language with name and transliteration. If |script= is set, this function uses it in preference to code.

To avoid confusion, in this module and the templates that use it, the transliteration script parameter is renamed to be |translit-script= (in this function, tscript).

This function is used by both lang_xx() and transl() lang_xx() always provides code, language_name, and translit; may provide tscript; never provides style transl() always provides language_name, translit, and one of code or tscript, never both; always provides style

For Template:Transliteration, style only applies when a language code is provided.

]]

local function make_translit (code, language_name, translit, std, tscript, style) local title_t = lang_data.translit_title_table; -- table of transliteration standards and the language codes and scripts that apply to those standards local title_text = ; -- tool tip text for title= attribute

std = std and std:lower(); -- lower case for table indexing

if not is_set (std) and not is_set (tscript) then -- when neither standard nor script specified title_text = language_name; -- write a generic tool tip

       -- 中文版不需要

-- if not mw.ustring.find (language_name, 'languages', 1, true) then -- collective language names (plural 'languages' is part of the name) -- title_text = substitute ('$1-$2', {title_text, cfg.misc_text_t.language}); -- skip this text (individual and macro languages only) -- end -- title_text = substitute ('$1 $2', {title_text, mw.ustring.lower (cfg.engvar_t[engvar]['romanisz_lc'])}); -- finish the tool tip; use romanization when neither script nor standard supplied

elseif is_set (std) and is_set (tscript) then -- when both are specified if title_t[std] then -- and if standard is legitimate if title_t[std][tscript] then -- and if script for that standard is legitimate if script_table[tscript] then title_text = substitute ('$1$2($3)$4', { -- add the appropriate text to the tool tip title_text, title_t[std][tscript:lower()], script_table[tscript], cfg.make_translit_t.transliteration, }); else title_text = title_text .. title_t[std]['default']; -- use the default if script not in std table; TODO: maint cat? error message because script not found for this standard? end else title_text = title_text .. title_t[std]['default']; -- use the default if script not in std table; TODO: maint cat? error message because script not found for this standard? end else return ; -- invalid standard, setup for error message end

elseif is_set (std) then -- translit-script not set, use language code if not title_t[std] then return ; end -- invalid standard, setup for error message

if title_t[std][code] then -- if language code is in the table (transl may not provide a language code) title_text = substitute ('$1$2($3)$4', { -- add the appropriate text to the tool tip title_text, title_t[std][code:lower()], language_name, cfg.make_translit_t.transliteration, }); else -- code doesn't match title_text = title_text .. title_t[std]['default']; -- so use the standard's default end

else -- here if translit-script set but translit-std not set if title_t['no_std'][tscript] then title_text = title_text .. title_t['no_std'][tscript]; -- use translit-script if set elseif title_t['no_std'][code] then title_text = title_text .. title_t['no_std'][code]; -- use language code else if is_set (tscript) then title_text = substitute ('$1$2-$3$4', { -- write a script tool tip title_text, language_name, cfg.make_translit_t.script, cfg.make_translit_t.transliteration, });

           -- 中文版不需要           

-- elseif is_set (code) then -- if not mw.ustring.find (language_name, 'languages', 1, true) then -- collective language names (plural 'languages' is part of the name) -- title_text = substitute ('$1-$2', { -- skip this text (individual and macro languages only) -- title_text, -- cfg.misc_text_t.language, -- }); -- end -- title_text = substitute ('$1 $2', { -- finish the tool tip -- title_text, -- cfg.make_translit_t.transliteration, -- }); else title_text = substitute ('$1$2', { -- generic tool tip (can we ever get here?) title_text, cfg.make_translit_t.transliteration, }); end end end

local tag if is_set (code) then -- when a language code is provided (always with Template:Lang-?? templates, not always with Template:Transliteration) code = code:match ('^(%a%a%a?)'); -- strip all subtags leaving only the language subtag if not style then -- 中文版默认不应用斜体 tag = '%s' else

           tag = '%s'		-- non-standard style, construct a span tag for it
           tag = string.format(tag, style, "%s", "%s")

end tag = string.format(tag, code, "%s") else tag = '%s' -- when no language code: no lang= attribute, not italic (Template:Transliteration only) end

tag = string.format(tag, translit) -- add the translit text if == title_text then -- when there is no need for a tool-tip return tag; -- done else

       -- 中文版不需要

-- title_text = cfg.engvar_sel_t.gb == engvar and title_text:gsub ('([Rr]omani)z', '%1s') or title_text; -- gb eng when engvar specifies gb eng; us eng else return title_wrapper_make (title_text, tag, 'span'); -- wrap with a tool-tip span and done end end


--[[--------------------------< V A L I D A T E _ T E X T >----------------------------------------------------

This function checks the content of args.text and returns empty string if nothing is amiss else it returns an error message. The tests are for empty or missing text and for improper or disallowed use of apostrophe markup.

Italic rendering is controlled by the |italic= template parameter so italic markup should never appear in args.text either as itself or as bold italic unless |italic=unset or |italic=invert.

]]

local function validate_text (template, args) if not is_set (args.text) then return make_error_msg (cfg.validate_text_t.no_text, args, template); end

if args.text:find ("%f[\']\'\'\'\'%f[^\']") or args.text:find ("\'\'\'\'\'[\']+") then -- because we're looking, look for 4 appostrophes or 6+ appostrophes return make_error_msg (cfg.validate_text_t.malformed_markup, args, template); end

local style = args.italic;

   -- 中文版修改,只有italic参数存在时才检查斜体,默认不检查

if style and (cfg.keywords_t.unset ~= style) and (cfg.keywords_t.invert ~=style) then if args.text:find ("%f[\']\'\'%f[^\']") or args.text:find ("%f[\']\'\'\'\'\'%f[^\']") then -- italic but not bold, or bold italic return make_error_msg (cfg.validate_text_t.italic_markup, args, template); end end end


--[[--------------------------< R E N D E R _ M A I N T >------------------------------------------------------

Render mainenance messages and categories.

]]

local function render_maint (nocat) local maint = {};

if 0 < #maint_msgs then -- when there are maintenance messages table.insert (maint, table.concat ({'

if (0 < #maint_cats) and (0 == namespace) and not nocat then -- when there are maintenance categories; article namespace only for _, cat in ipairs (maint_cats) do table.insert (maint, table.concat ({})); -- format and add the categories end end

return table.concat (maint); end


--[[--------------------------< P R O T O _ P R E F I X >------------------------------------------------------

For proto languages, text is prefixed with a splat. We do that here as a flag for make_text_html() so that a splat will be rendered outside of italic markup (if used). If the first character in text here is already a splat, we do nothing.

proto_param is boolean or nil; true adds splat prefix regardless of language name; false removes and inhibits regardless of language name; nil does nothing; presumes that the value in text is correct but removes extra splac.

]]

local function proto_prefix (text, language_name, proto_param) if false == proto_param then -- when forced by |proto=no return text:gsub ('^%**', ); -- return text without splat prefix regardless of language name or existing splat prefix in text elseif (language_name:find ('^原始') or (true == proto_param)) then -- language is a proto or forced by |proto=yes return text:gsub ('^%**', '*'); -- prefix proto-language text with a splat; also removes duplicate prefixing splats end

return text:gsub ('^%*+', '*'); -- return text unmolested except multiple splats reduced to one splat end


--[[--------------------------< H A S _ P O E M _ T A G >------------------------------------------------------

Looks for a poem strip marker in text; returns true when found; false else.

Auto-italic detection disabled when text has poem stripmarker because it is not possible for this code to know the content that will replace the stripmarker.

]]

local function has_poem_tag (text) return text:find ('\127[^\127]*UNIQ%-%-poem%-[%a%d]+%-QINU[^\127]*\127') and true or false; end


--[[--------------------------< H T M L _ T A G _ S E L E C T >------------------------------------------------

Inspects content of and selectively trims text. Returns text and the name of an appropriate html tag for text.

If text contains:

\n\n text has implied

..

tags - trim leading and trailing whitespace and return

If text begins with list markup: \n* unordered \n; definition \n: definition \n# ordered trim all leading whitespace except \n and trim all trailing whitespace

If text contains <poem>...</poem> stripmarker, return text unmodified and choose
..
tags because the stripmarker is replaced with text wrapped in
..
tags. If the text contains any actual
...
tags, then it's again returned unmodified and
...

tags are used to wrap it, to prevent div/span inversion.

]]

local function html_tag_select (text) local tag;

if has_poem_tag (text) then -- contains poem stripmarker (we can't know the content of that) tag = 'div'; -- poem replacement is in div tags so lang must use div tags elseif text:find ('<div') then -- reductive; if the text contains a div tag, we must use div tags tag = 'div'; elseif mw.text.trim (text):find ('\n\n+') then -- contains implied p tags text = mw.text.trim (text); -- trim leading and trailing whitespace characters tag = 'div'; -- must be div because span may not contain p tags (added later by MediaWiki); poem replacement is in div tags elseif text:find ('\n[%*:;%#]') then -- if text has list markup text = text:gsub ('^[\t\r\f ]*', ):gsub ('%s*$', ); -- trim all whitespace except leading newline character '\n' tag = 'div'; -- must be div because span may not contain ul, dd, dl, ol tags (added later by MediaWiki) else text = mw.text.trim (text); -- plain text tag = 'span'; -- so span is fine end

return text, tag; end


--[[--------------------------< V A L I D A T E _ P R O T O >--------------------------------------------------

Validates value assigned to |proto=; permitted values are yes and no; yes returns as true, no returns as false, empty string (or parameter omitted) returns as nil; any other value returns nil with <proto_param> as second return value for use in error message.

]]

local function validate_proto (proto_param) if cfg.keywords_t.affirmative == proto_param then return true; elseif cfg.keywords_t.negative == proto_param then return false; elseif is_set (proto_param) then return nil, proto_param; -- |proto= something other than 'yes' or 'no' else return nil; -- missing or empty end end


--[[--------------------------< L A N G U A G E _ N A M E _ G E T >--------------------------------------------

Common function to return language name from the data set according to IETF tag.

Returns language name if found in data tables; nil else.

]]

local function language_name_get (ietf, code, cat) ietf = ietf:lower(); -- ietf:lower() because format_ietf_tag() returns mixed case

local name; -- remains nil if not found

if override_table[ietf] then -- look for whole IETF tag in override table name = override_table[ietf]; elseif override_table[code] then -- not there so try basic language tag name = override_table[code]; elseif lang_table[code] then -- shift to iana active tag/name table name = lang_table[code]; elseif lang_dep_table[code] then -- try the iana deprecated tag/name table name = lang_dep_table[code]; end

if lang_dep_table[code] and cat then -- because deprecated code may have been overridden to en.wiki preferred name table.insert (maint_cats, substitute (cfg.language_name_get_t.deprecated_cat, {code})); table.insert (maint_msgs, substitute (cfg.language_name_get_t.deprecated_msg, {code})); end

return name; -- name from data tables or nil end


--[[--------------------------< T E X T _ S C R I P T _ M A T C H _ T E S T >----------------------------------

IETF script subtag should match the script of the <text>. This module does not attempt to know all scripts and what they look like. It does know what Latn script looks like so when <text> is written using other than the Latn script, the IETF script subtag, if present, should not be Latn.

Conversely, when <text> is written using the Latn script, the IETF script subtag, if present, should be Latn.

For the purposes of this test, Latf (Fraktur) and Latg (Gaelic) are considered to be equivalent to Latn because unicode treats these two scripts as font-specific variants of Latn.

Returns an error message when mismatch detected; nil else.

]]

local function text_script_match_test (script, is_latn_text, pos, char) local scripts_t = {['latf'] = true, ['latg'] = true, ['latn'] = true}; -- unicode 'latn' scripts; 'latf' and 'latg' are font variants so there are no Fraktur or Gaelic codepoints if is_set (script) then -- don't bother with the rest of this if <script> is nil or empty string script = script:lower(); -- lower case to index into <scripts_t> if is_latn_text then -- when text is wholly Latn script if not scripts_t[script] then -- but a non-Latn script is specified return cfg.text_script_match_test_t.latn_txt_mismatch; -- emit an error message end else -- when text is not wholly Latn script if scripts_t[script] then -- but a Latn script is specified return substitute (cfg.text_script_match_test_t.latn_scr_mismatch, {pos, char}); -- emit an error message with position of first offending character end end end end


--[[--------------------------< B I N A R Y _ S E A R C H >---------------------------------------------------

conducts a binary search of <ranges_t> for a sub-range that holds <target>.

returns boolean true if a sub-range holding <target> is found; boolean false else.

]]

local function binary_search (target, ranges_t) local idx_bot = 1; -- initialize to index of first key local idx_top = sizeof_ranges_t; -- initialize to index of last key (number of keys)

if (target < ranges_t[idx_bot][1]) or (target > ranges_t[idx_top][2]) then -- invalid; target out of range return; -- abandon end

local idx_mid; -- calculated index of range midway between top index and bottom index local flag = false; -- flag to tell us when we've evaluated last (highest) range in <ranges_t>

while 1 do idx_mid = math.ceil ((idx_bot + idx_top) / 2); -- get the mid-point in the <ranges_t> sequence if (target >= ranges_t[idx_mid][1]) and (target <= ranges_t[idx_mid][2]) then -- indexed range low value <= target <= indexed range high value return true; -- we found the range that holds the <target> character; return true

elseif (target > ranges_t[idx_mid][2]) then -- is <target> > indexed range high value? idx_bot = idx_mid; -- adjust <idx_bot> up

else -- here when <target> less than indexed range low value idx_top = idx_mid - 1; -- adjust <idx_top> down end

if flag then break; -- here when we just evaluated the last range and <target> not found end

if not flag and (idx_bot == idx_top) then -- set true just before we evaluate the last (highest) range in <ranges_t> flag = true; end end end


--[[--------------------------< I S _ L A T I N >--------------------------------------------------------------

compare <text> as codepoints to lists of known codepoints accepted as Latn script

returns boolean true and modified <text> when <text> is wrapped in accept-as-written markup

returns boolean true and <text> when codepoint is known

returns boolean false, <text>, non-Latn codepoint position in <text> (left to right), and the codepoint character when codepoint is not known

TODO: when text has accept-as-written markup, return a non-boolean value to indicate that <text> is not wholly latn script? Use that return value to create non-Latn html lang= attribute because <text> isn't really latn so lang=und (undetermined)? or instead, omit the -Latn subtag? (without -latn need to force |italic=yes)

]]

local function is_latin (text, tag) local count; text, count = text:gsub ('^%(%((.+)%)%)$', '%1'); -- remove accept-as-written markup if present if 0 ~= count then return true, text; -- markup present so assume that <text> is Latn-script end

local pos = 0; -- position counter for error messaging for codepoint in mw.ustring.gcodepoint (text) do -- fetch each code point pos = pos + 1; -- bump the position counter

if not is_latn_data.singles_t[codepoint] and -- codepoint not found in the singles list? not binary_search (codepoint, is_latn_data.ranges_t) and -- codepoint not a member of a listed range? not (tag and is_latn_data.specials_t[codepoint] and is_latn_data.specials_t[codepoint][tag]) then -- not a language-specific codepoint? return false, text, pos, mw.ustring.char (codepoint); -- codepoint not known; return false with codepoint position and character representation end end return true, text; -- is known; return <text> end


--[[--------------------------< 处 理 中 文 文 本 转 换 >--------------------------------------------------------------

该函数用于判断输入的语言代码是否属于中文(包括汉语方言),并决定是否需要禁用繁简转换。


功能: - 如果语言代码指定为无变体的中文代码 `zh-` 和其他以汉字作为书写系统的汉语方言文字(如粤语、吴语、赣语、文言文等),则返回原文本,不做任何修改。 - 如果语言代码不属于中文或为中文变体(以 `zh-` 开头),则在文本外添加 `-{}-`,以阻止繁简转换。

参数: - `code` (string): 语言代码(如 `"zh"`、`"gan"`、`"yue"`、`"en"`)。 - `text` (string): 需要处理的文本。

返回值: - (string) 处理后的文本。

]]

local function chinese_conversion(code, text)

   -- 定义属于中文及相关方言的语言代码
   local chinese_codes = { zh = true, gan = true, wuu = true, yue = true, lzh = true, hsn = true }
   if chinese_codes[code] then
       return text
   else
       return '-{' .. text .. '}-'
   end

end

--[[--------------------------< _ L A N G >--------------------------------------------------------------------

Entry point for {{#invoke:Lang|lang}}.

There should be no reason to set parameters in the {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:}}


Parameters are received from the template's frame (parent frame).

]]

local function _lang (args) local out = {}; local language_name; -- used to make category names local category_name; -- same as language_name except that it retains any parenthetical disambiguators (if any) from the data set local subtags = {}; -- IETF subtags script, region, variant, and private local code; -- the language code local msg; -- for error messages local tag = 'span'; -- initial value for make_text_html() local template = args.template or cfg.templates_t.lang;

maint_cats = {}; -- initialize because when this module required into another module, these only declared once so only initialzed once maint_msgs = {};

validate_cat_args (args); -- determine if categorization should be suppressed

if args[1] and args.code then return make_error_msg (substitute (cfg.lang_t.conflict_n_param, {'1', cfg.lang_t.conflict_n_param_types.code}), args, template); else args.code = args[1] or args.code; -- prefer args.code end

if args[2] and args.text then return make_error_msg (substitute (cfg.lang_t.conflict_n_param, {'2', cfg.lang_t.conflict_n_param_types.text}), args, template); else args.text = args[2] or args.text; -- prefer args.text end

msg = validate_text (template, args); -- ensure that |text= is set if is_set (msg) then -- msg is an already-formatted error message return msg; end

args.text, tag = html_tag_select (args.text); -- inspects text; returns appropriate html tag with text trimmed accordingly

args.rtl = args.rtl == cfg.keywords_t.affirmative; -- convert to boolean: 'yes' -> true, other values -> false

args.proto, msg = validate_proto (args.proto); -- return boolean, or nil, or nil and error message flag if msg then return make_error_msg (substitute (cfg.lang_t.invalid_proto, {msg}), args, template); end

code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private, msg = get_ietf_parts (args.code); -- |script=, |region=, |variant= not supported because they should be part of args.code ({{{1}}} in {{#invoke:Lang|lang}})

if msg then return make_error_msg (msg, args, template); end

local is_latn_text, pos, char; is_latn_text, args.text, pos, char= is_latin (args.text, code); -- make a boolean

msg = text_script_match_test (subtags.script, is_latn_text, pos, char) if msg then -- if an error detected then there is an error message return make_error_msg (msg, args, template); end

args.italic, msg = validate_italic (args); if msg then return make_error_msg (msg, args, template); end

if nil == args.italic then -- nil when |italic= absent or not set or |italic=default; args.italic controls if ('latn' == subtags.script) or -- script is latn (this_wiki_lang_tag ~= code and not is_set (subtags.script) and not has_poem_tag (args.text) and is_latn_text) then -- text not this wiki's language, no script specified and not in poem markup but is wholly latn script (auto-italics) -- 中文版默认不应用斜体

               args.italic = 'unset';											-- DEFAULT for {{#invoke:Lang|lang}} templates is upright; but if latn script set for font-style:italic

else args.italic = 'inherit'; -- italic not set; script not latn; inherit current style end end

if is_set (subtags.script) then -- if script set, override rtl setting if in_array (subtags.script, lang_data.rtl_scripts) then args.rtl = true; -- script is an rtl script else args.rtl = false; -- script is not an rtl script end end

args.code = format_ietf_tag (code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private); -- format to recommended subtag styles language_name = language_name_get (args.code, code, true); -- get language name; try ietf tag first, then code w/o variant then code w/ variant

if cfg.keywords_t.invert == args.italic and 'span' == tag then -- invert only supported for in-line content args.text = invert_italics (args.text) end

   -- 中文版特化部分
   args.text = chinese_conversion (args.code, args.text)

args.text = proto_prefix (args.text, language_name, args.proto); -- prefix proto-language text with a splat

table.insert (out, make_text_html (args.code, args.text, tag, args.rtl, args.italic, args.size, language_name)); table.insert (out, make_category (code, language_name, args.nocat)); table.insert (out, render_maint (args.nocat)); -- maintenance messages and categories

return table.concat (out); -- put it all together and done end


--[[--------------------------< L A N G >----------------------------------------------------------------------

Entry point for {{#invoke:Lang|lang}}.

There should be no reason to set parameters in the {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:}}


Parameters are received from the template's frame (parent frame).

]]

local function lang (frame) local args_t = getArgs (frame, { -- this code so that we can detect and handle wiki list markup in text valueFunc = function (key, value) if 2 == key or 'text' == key then -- the 'text' parameter; do not trim wite space return value; -- return untrimmed 'text' elseif value then -- all other values: if the value is not nil value = mw.text.trim (value); -- trim whitespace if ~= value then -- empty string when value was only whitespace return value; end end return nil; -- value was empty or contained only whitespace end -- end of valueFunc });

args_t.fn = nil; -- unset because not supported but this function might have been called by {{#invoke:Lang|lang}}

local msg = parameter_validate (args_t, cfg.templates_t.lang); -- verify that all supplied parameters are supported by Template:Lang-?? if msg then return make_error_msg (msg, args_t, cfg.templates_t.lang); -- when template has unsupported params, abandon with error message end

return _lang (args_t); end


--[[--------------------------< T R A N S L A T I O N _ M A K E >----------------------------------------------

Stand-alone function to create literal translation of main text.

Also used by Template:Lang-x2.

]]

local function translation_make (args_t) local translation_t = {','}; -- initialize output

if 'none' ~= args_t.label then -- if we want a label table.insert (translation_t, ''); -- open the html tag if cfg.keywords_t.negative == args_t.link then table.insert (translation_t, cfg.translation_make_t.lit_xlation); -- unlinked form else table.insert (translation_t, make_wikilink (cfg.translation_make_t.lit_xlation)); -- linked form end table.insert (translation_t, ":"); -- close the html tag end table.insert (translation_t, table.concat ({'「', args_t.translation, '」'})); -- use html entities to avoid wiki markup confusion return table.concat (translation_t); -- make a big string and done end


--[[--------------------------< _ L A N G _ X X >--------------------------------------------------------------

For the Template:Lang-?? templates, the only parameter required to be set in the template is the language code. All other parameters can, usually should, be written in the template call. For Template:Lang-?? templates for languages that can have multiple writing systems, it may be appropriate to set |script= as well.

For each Template:Lang-?? template choose the appropriate entry-point function so that this function knows the default styling that should be applied to text.

For normal, upright style:

For italic style:


All other parameters should be received from the template's frame (parent frame)

Supported parameters are: |code = (required) the IANA language code |script = IANA script code; especially for use with languages that use multiple writing systems |region = IANA region code |variant = IANA variant code |text = (required) the displayed text in language specified by code |link = boolean false ('no') does not link code-spcified language name to associated language article |rtl = boolean true ('yes') identifies the language specified by code as a right-to-left language |nocat = boolean true ('yes') inhibits normal categorization; error categories are not affected |cat = boolian false ('no') opposite form of |nocat= |italic = boolean true ('yes') renders displayed text in italic font; boolean false ('no') renders displayed text in normal font; not set renders according to initial_style_state |lit = text that is a literal translation of text |label = 'none' to suppress all labeling (language name, 'translit.', 'lit.') any other text replaces language-name label - automatic wikilinking disabled

for those Template:Lang-?? templates that support transliteration (those templates where |text= is not entirely latn script): |translit = text that is a transliteration of text |translit-std = the standard that applies to the transliteration |translit-script = ISO 15924 script name; falls back to code

For Template:Lang-??, the positional parameters are: {{{1}}} text {{{2}}} transliterated text {{{3}}} literal translation text no other positional parameters are allowed

]]

local function _lang_xx (args, base_template) -- base_template will be either of 'Langx' or 'Lang-xx' local out = {}; local language_name; -- used to make display text, article links local category_name; -- same as language_name except that it retains any parenthetical disambiguators (if any) from the data set local subtags = {}; -- IETF subtags script, region, and variant local code; -- the language code

local translit_script_name; -- name associated with IANA (ISO 15924) script code local translit; local msg; -- for error messages local tag = 'span'; -- initial value for make_text_html() local template = args.template or base_template;

maint_cats = {}; -- initialize because when this module required into another module, these only declared once so only initialzed once maint_msgs = {};

local text_idx = (cfg.templates_t.langx == base_template) and 2 or 1; -- for Template:Langx 'text' positional parameter is '2' local translit_idx = (cfg.templates_t.langx == base_template) and 3 or 2; local xlate_idx = (cfg.templates_t.langx == base_template) and 4 or 3;

if args[text_idx] and args.text then return make_error_msg (substitute (cfg.lang_t.conflict_n_param, {translit_idx, cfg.lang_t.conflict_n_param_types.text}), args, template); else args.text = args[text_idx] or args.text; -- prefer positional 'text' parameter end

msg = validate_text (template, args); -- ensure that |text= is set, does not contain italic markup and is protected from improper bolding if is_set (msg) then return msg; end

args.text, tag = html_tag_select (args.text); -- inspects text; returns appropriate html tag with text trimmed accordingly

if args[translit_idx] and args.translit then return make_error_msg (substitute (cfg.lang_t.conflict_n_param, {translit_idx, cfg.lang_t.conflict_n_param_types.translit}), args, template);

else args.translit = args[translit_idx] or args.translit -- prefer positional 'translit' parameter end

if args[xlate_idx] and (args.translation or args.lit) then return make_error_msg (substitute (cfg.lang_xx_t.conflict_n_lit, {translit_idx}), args, template); elseif args.translation and args.lit then return make_error_msg (cfg.lang_xx_t.conflict_lit, args, template); else args.translation = args[xlate_idx] or args.translation or args.lit; -- prefer positional 'translation' parameter end

if args.links and args.link then return make_error_msg (cfg.lang_xx_t.conflict_link, args, template); else args.link = args.link or args.links; -- prefer args.link end

validate_cat_args (args); -- determine if categorization should be suppressed

args.rtl = args.rtl == cfg.keywords_t.affirmative; -- convert to boolean: 'yes' -> true, other values -> false

code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private, msg = get_ietf_parts (args.code, args.script, args.region, args.variant); -- private omitted because private

if msg then -- if an error detected then there is an error message return make_error_msg (msg, args, template); end

if args.translit then local latn, pos, char; latn, args.translit, pos, char = is_latin (args.translit, (( ~= subtags.private) and (code .. '-x-' .. subtags.private)) or code); if not latn then return make_error_msg (substitute (cfg.lang_xx_t.translit_nonlatn, {pos, char}), args, template); end end

local is_latn_text, text, pos, char = is_latin (args.text, code); -- make a boolean args.text = text; -- may have been modified (accept-as-written markup removed)

msg = text_script_match_test (subtags.script, is_latn_text, pos, char) if msg then -- if an error detected then there is an error message return make_error_msg (msg, args, template); end

args.italic, msg = validate_italic (args); if msg then return make_error_msg (msg, args, template); end

if cfg.templates_t.langx == base_template then -- auto-italics for Template:Langx templates; adapted from {{#invoke:Lang|lang}} (no support for poem tag) if nil == args.italic then -- nil when |italic= absent or not set or |italic=default; args.italic controls args.italic = 'inherit'; -- italic not set; script not latn; inherit current style end

else -- Template:Lang-xx does not do auto italics; retained for those wikis that don't support Template:Langx if nil == args.italic then -- args.italic controls args.italic = initial_style_state; -- here when |italic= and |script= not set; set for font-style:<initial_style_state> end end

if is_set (subtags.script) then -- if script set override rtl setting if in_array (subtags.script, lang_data.rtl_scripts) then args.rtl = true; -- script is an rtl script else args.rtl = false; -- script is not an rtl script end end

args.proto, msg = validate_proto (args.proto); -- return boolean, or nil, or nil and error message flag if msg then return make_error_msg (substitute (cfg.lang_t.invalid_proto, {args.proto}), args, template); end

args.code = format_ietf_tag (code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private); -- format to recommended subtag styles language_name = language_name_get (args.code, code, true); -- get language name; try ietf tag first, then code w/o variant then code w/ variant

category_name = language_name; -- category names retain IANA parenthetical diambiguators (if any) language_name = language_name:gsub ('%s+%b()', ); -- remove IANA parenthetical disambiguators or qualifiers from names that have them

if args.label then if 'none' ~= args.label then table.insert (out, table.concat ({args.label, ':'})); -- custom label end else if cfg.keywords_t.negative == args.link then table.insert (out, language_name); -- language name without wikilink else

           -- 中文版不需要

-- if mw.ustring.find (language_name, 'languages', 1, true) then -- table.insert (out, make_wikilink (language_name)); -- collective language name uses simple wikilink -- elseif lang_data.article_name[args.code:lower()] then -- is ietf tag in article name over ride? -- table.insert (out, make_wikilink (lang_data.article_name[args.code:lower()], language_name)); -- language name with wikilink from override data if lang_data.article_name[code] then -- is language tag in article override table.insert (out, make_wikilink (lang_data.article_name[code], language_name)); -- language name with wikilink from override data else table.insert (out, make_wikilink (language_name)); -- language name with wikilink end end table.insert (out, ':'); -- separator end

if cfg.keywords_t.invert == args.italic then args.text = invert_italics (args.text) end

   -- 中文版特化部分

args.text = chinese_conversion (args.code, args.text)

args.text = proto_prefix (args.text, language_name, args.proto); -- prefix proto-language text with a splat

table.insert (out, make_text_html (args.code, args.text, tag, args.rtl, args.italic, args.size, ('none' == args.label) and language_name or nil))

if is_set (args.translit) and not is_latn_text then -- transliteration; not supported when args.text is wholly latn text (this is an imperfect test) table.insert (out, ','); -- comma to separate text from translit if 'none' ~= args.label then table.insert (out, ''); if script_table[args['translit-script']] then -- when |translit-script= is set, try to use the script's name translit_script_name = script_table[args['translit-script']]; else translit_script_name = language_name; -- fall back on language name end

local translit_title_obj = mw.title.makeTitle (0, substitute ('$2$1',{cfg.lang_xx_t.romanization, translit_script_name})); -- make a title object; no engvar, article titles use US spelling if translit_title_obj.exists and (cfg.keywords_t.negative ~= args.link) then table.insert (out, make_wikilink (substitute ('$2$1', {cfg.lang_xx_t.romanization, translit_script_name or language_name}), substitute ('$1', {cfg.lang_xx_t.romanization})) .. ':'); -- make a wikilink if there is an article to link to; engvar the display text

else table.insert (out, substitute ('$1:', {cfg.lang_xx_t.romanization})); -- else plain text per engvar

end table.insert (out, ''); -- close the small tag end

translit = make_translit (args.code, language_name, args.translit, args['translit-std'], args['translit-script'], nil) if is_set (translit) then table.insert (out, translit); else return make_error_msg (substitute ('$1:$2', {cfg.lang_xx_t.invalid_xlit_std, args['translit-std'] or '[missing]'}), args, template); end

elseif is_set (args.translit) and is_latn_text then -- when creating a transliteration of Latn script <text> return make_error_msg (cfg.lang_xx_t.xlit_of_latn, args, template); -- emit error message and abandon end

if is_set (args.translation) then -- translation (not supported in {{#invoke:Lang|lang}}) table.insert (out, translation_make (args)); end

table.insert (out, make_category (code, category_name, args.nocat)); table.insert (out, render_maint(args.nocat)); -- maintenance messages and categories

return table.concat (out); -- put it all together and done end


--[[--------------------------< L A N G _ X X _ A R G S _ G E T >----------------------------------------------

Common function to get args table from Template:Lang-?? templates.

Returns table of args.

Text positional parameters are not trimmed here but are selectively trimmed at html_tag_select().

]]

local function lang_xx_args_get (frame, base_template) local args_t = getArgs(frame, { parentFirst= true, -- parameters in the template override parameters set in the {{#invoke:}} valueFunc = function (key, value) if ((cfg.templates_t.langx == base_template) and 2 or 1) == key then -- the 'text' positional parameter; 1 for Template:Lang-??, 2 for Template:Langx; do not trim wite space return value; -- return untrimmed 'text' positional parameter elseif value then -- all other values: if the value is not nil value = mw.text.trim (value); -- trim whitespace if ~= value then -- empty string when value was only whitespace return value; end end return nil; -- value was empty or contained only whitespace end -- end of valueFunc });

return args_t; end


--[[--------------------------< L A N G _ X X _ I T A L I C >--------------------------------------------------

Entry point for those Template:Lang-?? templates that call lang_xx_italic(). Sets the initial style state to italic.

]]

local function lang_xx_italic (frame) local args = lang_xx_args_get (frame, cfg.templates_t.langxx); args.fn = nil; -- unset because not supported but this function might have been called by {{#invoke:Lang|lang_xx_italic}}

local msg = parameter_validate (args, cfg.templates_t.langxx); -- verify that all supplied parameters are supported by Template:Lang-?? if msg then return make_error_msg (msg, args, cfg.templates_t.langxx); -- when template has unsupported params, abandon with error message end

initial_style_state = 'italic'; return _lang_xx (args, cfg.templates_t.langxx) .. ; -- temporary category end


--[[--------------------------< _ L A N G _ X X _ I T A L I C >------------------------------------------------

Entry point from another module. Sets the initial style state to italic.

]]

local function _lang_xx_italic (args) initial_style_state = 'italic'; return _lang_xx (args, cfg.templates_t.langxx); end


--[[--------------------------< L A N G _ X X _ I N H E R I T >------------------------------------------------

Entry point for those Template:Lang-?? templates that call lang_xx_inherit(). Sets the initial style state to inherit.

]]

local function lang_xx_inherit (frame) local args = lang_xx_args_get (frame, cfg.templates_t.langxx); args.fn = nil; -- unset because not supported but this function might have been called by {{#invoke:Lang|lang_xx_inherit}}

local msg = parameter_validate (args, cfg.templates_t.langxx); -- verify that all supplied parameters are supported by Template:Lang-?? if msg then return make_error_msg (msg, args, cfg.templates_t.langxx); -- when template has unsupported params, abandon with error message end

initial_style_state = 'inherit'; return _lang_xx (args, cfg.templates_t.langxx) .. ; -- temporary category end


--[[--------------------------< _ L A N G _ X X _ I N H E R I T >----------------------------------------------

Entry point from another module. Sets the initial style state to inherit.

]]

local function _lang_xx_inherit (args) initial_style_state = 'inherit'; return _lang_xx (args, cfg.templates_t.langxx); end


--[[--------------------------< _ L A N G X >------------------------------------------------------------------

Entry point from another module.

]]

local function _langx (args_t) local langx_data = mw.loadData ('Module:Lang/langx'); -- get necessary data local rtl_t = langx_data.rtl_t; -- get list of language tags for languages that are rendered right-to-left local link_t = langx_data.link_t; -- get list of language tags for Template:Lang-?? templates that set |link=<something> local size_t = langx_data.size_t; -- get list of language tags for Template:Lang-?? templates that set |size=<something>

local msg = parameter_validate (args_t, cfg.templates_t.langx); if msg then return make_error_msg (msg, args_t, cfg.templates_t.langx); end

args_t.code = args_t[1] or args_t.code; -- get the language tag; must be {{{1}}} or |code= if not args_t.code then return make_error_msg (cfg.get_ietf_parts_t.missing_lang_tag, args_t, cfg.templates_t.langx); end

args_t.rtl = args_t.rtl or (rtl_t[args_t.code] and cfg.keywords_t.affirmative); -- prefer |rtl= in template call, use rtl_t else args_t.link = args_t.link or link_t[args_t.code]; -- prefer |link= in template call, use link_t felse args_t.size = args_t.size or size_t[args_t.code]; -- prefer |size= in template call, use size_t else

args_t[1] = nil; -- unset to mimic Template:Lang-?? templates which set |code=xx

local lang_subtag = args_t.code; -- use only the base language subtag for unsupported tag test; some args_t.code are modified by |script= etc return _lang_xx (args_t, cfg.templates_t.langx); end


--[[--------------------------< L A N G X >--------------------------------------------------------------------

Entry point for Template:Langx.

this function calls _lang_xx() to render non-English text. The Template:Lang-?? templates have three positional paramters but Template:Langx has four:

| 1 | 2 | 3 | 4 Template:Lang-xx Template:Langx

The calls to lang_xx_args_get() and _lang_xx() use 'Langx' as a flag for those functions to select the proper positional parameters.

Template:Lang-?? depends on the calling template to select 'inherit' or 'italic' to establish the default rendering.

Template:Langx can't do that. The initial version of Template:Langx relied on a list of language tags (inherit_t in ~/langx) scraped from those Template:Lang-?? templates that call lang_xx_inherit() to render text in upright font. Langx now uses auto-italics code adapted from {{#invoke:Lang|lang}} (doesn't support poem tags).

]]

local function langx (frame) local args_t = lang_xx_args_get (frame, cfg.templates_t.langx); -- get the arguments; 'Langx' is the <base_template> used to decide which positional param is 'text', 'translit', 'lit'

return _langx (args_t); end


--[[--------------------------< _ I S _ I E T F _ T A G >------------------------------------------------------

Returns true when a language name associated with IETF language tag exists; nil else. IETF language tag must be valid.

All code combinations supported by {{#invoke:Lang|lang}} and the Template:Lang-?? templates are supported by this function.

Module entry point from another module.

]]

local function _is_ietf_tag (tag) -- entry point when this module is require()d into another local c, s, r, v, p, err; -- code, script, region, variant, private, error message c, s, r, v, p, err = get_ietf_parts (tag); -- disassemble tag into constituent part and validate

return ((c and not err) and true) or nil; -- return true when code portion has a value without error message; nil else end


--[[--------------------------< I S _ I E T F _ T A G >--------------------------------------------------------

Module entry point from an {{#invoke:}}.

]]

local function is_ietf_tag (frame) return _is_ietf_tag (getArgs (frame)[1]); -- args[1] is the ietf language tag to be tested; also get parent frame end


--[[--------------------------< I S _ I E T F _ T A G _ F R A M E >--------------------------------------------

Module entry point from an {{#invoke:}}; same as is_ietf_tag() except does not get parameters from the parent (template) frame. This function not useful when called by {{#invoke:Lang|is_ietf_tag_frame}} because <tag> is in the parent frame.

]]

local function is_ietf_tag_frame (frame) return _is_ietf_tag (getArgs (frame, {frameOnly = true,})[1]); -- args[1] is the ietf language tag to be tested; do not get parent frame end


--[[--------------------------< _ N A M E _ F R O M _ T A G >--------------------------------------------------

Returns language name associated with IETF language tag if valid; error message else.

All code combinations supported by {{#invoke:Lang|lang}} and the Template:Lang-?? templates are supported by this function.

Set invoke's |link= parameter to yes to get wikilinked version of the language name.

Module entry point from another module.

]]

local function _name_from_tag (args) local subtags = {}; -- IETF subtags script, region, variant, and private local raw_code = args[1]; -- save a copy of the input IETF subtag local link = cfg.keywords_t.affirmative == args['link']; -- make a boolean local label = args.label; local code; -- the language code local msg; -- gets an error message if IETF language tag is malformed or invalid local language_name = ;

code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private, msg = get_ietf_parts (raw_code); if msg then local template = (args['template'] and table.concat ({'{{', args['template'], '}}:'})) or ; -- make template name (if provided by the template) return make_error_span (template, msg); end

raw_code = format_ietf_tag (code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private); -- format to recommended subtag styles; private omitted because private language_name = language_name_get (raw_code, code); -- get language name; try ietf tag first, then code w/o variant then code w/ variant

if 'yes' ~= args.raw then language_name = language_name:gsub ('%s+%b()', ); -- remove IANA parenthetical disambiguators or qualifiers from names that have them end

if link then -- when |link=yes, wikilink the language name if mw.ustring.find (language_name, '语系', 1, true) then language_name = make_wikilink (language_name, label); -- collective language name uses simple wikilink elseif lang_data.article_name[raw_code:lower()] then -- is ietf tag in article name override? language_name = make_wikilink (lang_data.article_name[raw_code:lower()], label or language_name); -- language name with wikilink from override data elseif lang_data.article_name[code] then -- is language tag in article name override? language_name = make_wikilink (lang_data.article_name[code], label or language_name); -- language name with wikilink from override data else language_name = make_wikilink (language_name, label or language_name); -- language name with wikilink end end

return language_name; end


--[[--------------------------< N A M E _ F R O M _ T A G >----------------------------------------------------

Module entry point from an {{#invoke:}}.

]]

local function name_from_tag (frame) -- entry point from an {{#invoke:Lang|name_from_tag|<ietf tag>|link=<yes>|template=<template name>}} return _name_from_tag (getArgs(frame)) -- pass-on the args table, nothing else; getArgs() so we also get parent frame end


--[[--------------------------< _ T A G _ F R O M _ N A M E >--------------------------------------------------

Returns the ietf language tag associated with the language name. Spelling of language name must be correct according to the spelling in the source tables. When a standard language name has a parenthetical disambiguator, that disambiguator must be omitted (they are not present in the data name-to-tag tables).

Module entry point from another module.

]]

local function _tag_from_name (args) -- entry point from another module local msg;

if args[1] and ~= args[1] then local data = mw.loadData ('Module:Lang/tag from name' .. (mw.getCurrentFrame():getTitle():match ('/sandbox') or )); -- get the reversed data tables TODO: change when going live local lang = args[1]:lower(); -- allow any-case for the language name (speeling must till be correct) local tag = data.rev_override_table[lang] or data.rev_lang_table[lang] or data.rev_lang_dep_table[lang]; -- get the code; look first in the override then in the standard

if tag then return tag, true; -- language name found so return tag and done; second return used by is_lang_name() else msg = substitute (cfg.tag_from_name_t.lang_not_found, {args[1]}); -- language name not found, error message end else msg = cfg.tag_from_name_t.missing_lang_name; -- language name not found, error message end

local template = ; if args.template and ~= args.template then template = table.concat ({'{{', args['template'], '}}:'}); -- make template name (if provided by the template) end return make_error_span (template, msg);

end


--[[--------------------------< T A G _ F R O M _ N A M E >----------------------------------------------------

Module entry point from an {{#invoke:}}.

]]

local function tag_from_name (frame) -- entry point from an {{#invoke:Lang|tag_from_name|<language name>|link=<yes>|template=<template name>}} local result, _ = _tag_from_name (getArgs(frame)) -- pass-on the args table, nothing else; getArgs() so we also get parent frame; supress second return used by is_lang_name() return result; end


--[[--------------------------< I S _ L A N G _ N A M E >------------------------------------------------------

Module entry point from an {{#invoke:}}.

]]

local function is_lang_name (frame) local _, result = _tag_from_name (getArgs(frame)) -- pass-on the args table, nothing else; getArgs() so we also get parent frame; supress second return used by tag_from_name() return result and true or nil; end


--[[--------------------------< _ T R A N S L >----------------------------------------------------------------

Module entry point from another module.

]]

local function _transl (args) local title_table = lang_data.translit_title_table; -- table of transliteration standards and the language codes and scripts that apply to those standards local language_name; -- language name that matches language code; used for tool tip local translit; -- transliterated text to display local script; -- IANA script local msg; -- for when called functions return an error message local template = args.template or cfg.templates_t.transliteration;

maint_cats = {}; -- initialize because when this module required into another module, these only declared once so only initialzed once maint_msgs = {};

if is_set (args[3]) then -- [3] set when Template:Transliteration args.text = args[3]; -- get the transliterated text args.translit_std = args[2] and args[2]:lower(); -- get the standard; lower case for table indexing

if not title_table[args.translit_std] then return make_error_msg (substitute (cfg.transl_t.unrecog_xlit_std, {args.translit_std}), args, template); end else if is_set (args[2]) then -- [2] set when Template:Transliteration args.text = args[2]; -- get the transliterated text else if args[1] and (args[1]:match ('^%a%a%a?%a?$') or -- args[2] missing; is args[1] a language or script tag or is it the transliterated text? args[1]:match ('^%a%a%a?%-x%-')) then -- or is args[1] a private-use tag return make_error_msg (cfg.transl_t.no_text, args, template); -- args[1] is a code so we're missing text else args.text = args[1]; -- args[1] is not a code so we're missing that; assign args.text for error message return make_error_msg (cfg.transl_t.missing_lang_scr, args, template); end end end

if is_set (args[1]) then -- IANA language code used for html lang= attribute; or ISO 15924 script code if args[1]:match ('^%a%a%a?%a?$') or args[1]:match ('^%a%a%a?%-x%-') then -- args[1] has correct form? args.code = args[1]:lower(); -- use the language/script code; only (2, 3, or 4 alpha characters) or private-use; lower case because table indexes are lower case else return make_error_msg (substitute (cfg.transl_t.unrecog_lang_scr, {args[1]}), args, template); -- invalid language / script code end else return make_error_msg (cfg.transl_t.missing_lang_scr, args, template); -- missing language / script code so quit end

local is_latn_text, pos, char; is_latn_text, args.text, pos, char= is_latin (args.text, args.code); -- is latn text? strip accept-as-written markup if not is_latn_text then -- when text is not latn return make_error_msg (substitute (cfg.lang_xx_t.translit_nonlatn, {pos, char}), args, template); -- abandon with error message end


args.italic, msg = validate_italic (args); if msg then return make_error_msg (msg, args, template); end

if 'italic' == args.italic then -- 'italic' when |italic=yes; because that is same as absent or not set and |italic=default args.italic = nil; -- set to nil; end

if override_table[args.code] then -- is code a language code defined in the override table? language_name = override_table[args.code]; args.code = args.code:match ('^%a%a%a?'); -- if private use, strip all but language subtag elseif lang_table[args.code] then -- is code a language code defined in the standard language code tables? language_name = lang_table[args.code]; elseif lang_dep_table[args.code] then -- is code a language code defined in the deprecated language code tables? language_name = lang_dep_table[args.code]; elseif script_table[args.code] then -- if here, code is not a language code; is it a script code? language_name = script_table[args.code]; script = args.code; -- code was an ISO 15924 script so use that instead args.code = ; -- unset because not a language code else return make_error_msg (substitute (cfg.transl_t.unrecog_lang_scr, {args.code}), args, template); -- invalid language / script code end -- here only when all parameters passed to make_translit() are valid return make_translit (args.code, language_name, args.text, args.translit_std, script, args.italic); end


--[[--------------------------< T R A N S L >------------------------------------------------------------------

Module entry point from an {{#invoke:}}.

]]

local function transl (frame) return _transl (getArgs(frame)); end


--[[--------------------------< C A T E G O R Y _ F R O M _ T A G >--------------------------------------------

Returns category name associated with IETF language tag if valid; error message else.

All code combinations supported by {{#invoke:Lang|lang}} and the Template:Lang-?? templates are supported by this function.

Module entry point from another module.

]]

local function _category_from_tag (args_t) local subtags = {}; -- IETF subtags script, region, variant, and private local raw_code = args_t[1]; -- save a copy of the input IETF subtag local link = cfg.keywords_t.affirmative == args_t.link; -- make a boolean local label = args_t.label; local code; -- the language code local msg; -- gets an error message if IETF language tag is malformed or invalid local category_name = ;

code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private, msg = get_ietf_parts (raw_code); if msg then local template = (args_t.template and table.concat ({'Template:', args t.template, ':'})) or ; -- make template name (if provided by the template) return make_error_span (template, msg); end

raw_code = format_ietf_tag (code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private); -- format to recommended subtag styles; private omitted because private category_name = language_name_get (raw_code, code); -- get language name; try ietf tag first, then code w/o variant then code w/ variant category_name = make_category (code, category_name, nil, true):gsub ('[%[%]]', );

if link then return table.concat ({'', category_name, ''}); else return category_name; end end


--[[--------------------------< C A T E G O R Y _ F R O M _ T A G >--------------------------------------------

Module entry point from an {{#invoke:}}.

]]

local function category_from_tag (frame) -- entry point from an {{#invoke:Lang|category_from_tag|<ietf tag>|template=<template name>}} return _category_from_tag (getArgs (frame)); -- pass-on the args table, nothing else; getArgs() so we also get parent frame end


--[[--------------------------< E X P O R T E D F U N C T I O N S >------------------------------------------ ]]

return { category_from_tag = category_from_tag, lang = lang, -- entry point for {{#invoke:Lang|lang}} langx = langx, -- entry point for Template:Langx lang_xx_inherit = lang_xx_inherit, -- entry points for Template:Lang-?? lang_xx_italic = lang_xx_italic, is_ietf_tag = is_ietf_tag, is_ietf_tag_frame = is_ietf_tag_frame, is_lang_name = is_lang_name, tag_from_name = tag_from_name, -- returns ietf tag associated with language name name_from_tag = name_from_tag, -- used for template documentation; possible use in ISO 639 name from code templates transl = transl, -- entry point for Template:Transliteration

_category_from_tag = _category_from_tag, -- entry points when this module is require()d into other modules _lang = _lang, _langx = _langx, _lang_xx_inherit = _lang_xx_inherit, _lang_xx_italic = _lang_xx_italic, _is_ietf_tag = _is_ietf_tag, get_ietf_parts = get_ietf_parts, _tag_from_name = _tag_from_name, _name_from_tag = _name_from_tag, _transl = _transl, _translation_make = translation_make, };